км | им | кум | ком

Ким русский

Перевод ким по-испански

Как перевести на испанский ким?

Ким русский » испанский

Kim

Примеры ким по-испански в примерах

Как перевести на испанский ким?

Простые фразы

Ким живёт с Кеном.
Kim vive con Ken.
Ким на четыре года старше меня.
Kim es cuatro años mayor que yo.

Субтитры из фильмов

Привет, Ким.
Hola Kim.
Извини. Пошли, Ким, покормим собак.
Vamos, Kim, vayamos a darle de comer a los perros.
О, нет. Ким их так любит.
Oh, Kim tenia muchas ganas.
Ким займется, я думаю.
Kim creo que si.
Я знаю, Ким, что ты не будешь возражать против Била Хокса.
Se que no te importara que este Bill Hawks, Kim.
Пойдем, Ким.
Vamos Kim.
Пока, Ким.
Adios Kim.
Я - Ким, а он - Киф.
Yo soy Kim y el es Keith.
Ким Драмонд, вернись сейчас же, Ким.
Kim Drummond, vuelve aqui, Kim.
Ким Драмонд, вернись сейчас же, Ким.
Kim Drummond, vuelve aqui, Kim.
В то неспокойное время, в городе Лахоре. под звёздным небом. по крышам квартала наложниц. тщательно скрываемых от посторонних глаз. Пробирался мальчишка, которого звали Ким.
En ese año de agitación, en la ciudad de Lahore. en una noche estrellada. en la azotea de las habitaciones de las mujeres. bien protegidas de toda mirada, excepto las de sus señores y amos. rondaba un pequeño conocido como Kim.
Ким готов был рисковать всем ради медной монеты. или для хорошего друга.
Kim estaba siempre dispuesto a arriesgar la cabeza por una moneda. o por un buen amigo.
Ким предпочитал выдавать себя за индийского мальчика. так как миссионеры посылали белых детей в школу.
Kim creyó más conveniente hacerse pasar por indio. porque los misioneros mandaban a los chicos blancos a la escuela.
И хотя Ким не понимал. что означают эти 5 маленьких дырочек в пергаменте. для него это было началом Большой Игры.
Aunque Kim no podía entender el significado. de los cinco agujeros en el pergamino. para él era el principio del Gran Juego.

Из журналистики

Заявление Ким вызвало критику и споры.
La declaración de Kim generó críticas y controversia.
Ожидается, что третий сын Ким Чен Ира, Ким Чен Ун будет назначен на ключевую должность и публично объявлен преемником своего отца.
Muchos creen que Kim Jong-eun, hijo tercero de Kim Jong-il, será nombrado en una posición clave y se anunciará públicamente que será el sucesor de su padre.
Ожидается, что третий сын Ким Чен Ира, Ким Чен Ун будет назначен на ключевую должность и публично объявлен преемником своего отца.
Muchos creen que Kim Jong-eun, hijo tercero de Kim Jong-il, será nombrado en una posición clave y se anunciará públicamente que será el sucesor de su padre.
Простые северокорейцы также отчетливо видят, что наследование власти в этот раз будет отличаться от того, как Ким Чен Ир унаследовал власть от своего отца, Ким Ир Сена.
El público norcoreano también parece percibir esta sucesión de forma distinta a la manera en que Kim Jong-il heredó el poder de su padre, Kim Il-sung.
Простые северокорейцы также отчетливо видят, что наследование власти в этот раз будет отличаться от того, как Ким Чен Ир унаследовал власть от своего отца, Ким Ир Сена.
El público norcoreano también parece percibir esta sucesión de forma distinta a la manera en que Kim Jong-il heredó el poder de su padre, Kim Il-sung.
В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции.
En aquel entonces, Kim Il-sung -el fundador de Corea del Norte- enfrentaba un colapso económico, una disminución de sus fuerzas militares convencionales y un aislamiento diplomático.
Но не менее важным фактом, который привел к ухудшению, является то, что в некоторых государствах Азии пришли к власти настоящие реформаторы, например, Ким Дае Юнг в Южной Корее, и принесли с собой более универсальный взгляд на права человека.
No obstante, de igual importancia en el declive ha sido el hecho de que reformadores verdaderos llegaron al poder en algunos Estados asiáticos, como Kim Dae Jung en Corea del Sur, y trajeron con ellos una visión más universal de los derechos humanos.
Ким Чен Ын - сын и внук двух его предков в Северной Корее.
Kim Jong-un es el hijo y el nieto de sus dos predecesores en Corea del Norte.
С тех пор Северная Корея ответила на постепенное ужесточение международных санкций еще двумя ядерными испытаниями, причем последнее было произведено в этом году уже при новом руководителе, Ким Чен Ыне.
Después de eso, la comunidad internacional aplicó sanciones cada vez más duras, a lo que Corea del Norte respondió con otras dos pruebas nucleares, la segunda de ellas este mismo año, bajo el flamante liderazgo de Kim Jong-un.
Как выразился Президент Всемирного Банка Джим Ен Ким, изменение климата - это большая проблема с маленькими решениями.
Como presidente del Banco Mundial Jim Yong Kim dijo: el cambio climático es un gran problema con pequeñas soluciones.
Ким обвиняет Японию во внесении излишних сложностей в процесс решения ядерного вопроса поднятием больной темы похищений японских граждан Северной Кореей.
Kim acusa a Japón de introducir obstáculos y complicaciones innecesarias a la solución de la cuestión nuclear, al poner sobre el tapete el delicado asunto del secuestro de ciudadanos japoneses por parte de Corea del Norte.
Ее недавний обстрел Южной Кореи показывает, что терпящая крах династия Ким скорее ввергнет Восточную Азию в огонь, чем проведет какие-либо серьезные реформы.
Su reciente ataque de artillería contra Corea del Sur indica que la debilitada dinastía Kim podría preferir prender fuego a Asia a emprender una reforma seria.
Повсеместные изображения Ким Чен Ира и его отца, Ким Ир Сена, являются официальными символами светской теократии на основе чучхе, вклада в мировое наследие тоталитарных идеологий Кима.
Imágenes omnipresentes de Kim Jong-il y su padre, Kim Il-sung, son los símbolos oficiales de una teocracia secular basada en la concepción juche, la contribución de los Kim al patrimonio mundial de ideologías totalitarias.
Повсеместные изображения Ким Чен Ира и его отца, Ким Ир Сена, являются официальными символами светской теократии на основе чучхе, вклада в мировое наследие тоталитарных идеологий Кима.
Imágenes omnipresentes de Kim Jong-il y su padre, Kim Il-sung, son los símbolos oficiales de una teocracia secular basada en la concepción juche, la contribución de los Kim al patrimonio mundial de ideologías totalitarias.