костный русский

Перевод костный по-испански

Как перевести на испанский костный?

костный русский » испанский

de hueso

Примеры костный по-испански в примерах

Как перевести на испанский костный?

Субтитры из фильмов

Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать.
La médula ósea puede haber filtrado del descanso y migrado.
Костный мозг.
Allí tienes que llegar.
Костный мозг.
Molida.
Костный мозг не вырабатывает достаточно красных кровяных телец.
La médula ósea no produce suficientes glóbulos rojos.
Нет это костный мозг.
Es la médula ósea. AI romperse un hueso. se deposita grasa en la sangre y en los vasos del cerebro.
Самое странное, что они прямо-таки обожают костный мозг.
Es la cosa más loca tienen un delirio por la médula de los huesos.
Ему спас жизнь костный нарос на своде черепа остаётся только ждать.
Salvó la vida por la estructura externa de hueso. que cubre su lóbulo anterior. Por ahora sólo podemos esperar.
У меня там просто костный мозг.
Mi médula está deprimida.
Это же костный мозг. Вкуснятина.
Es la médula, la mejor parte del hueso.
Затем кости, костный мозг, органы, все.
Luego, la médula, los órganos. Todo.
Костный мозг производит красные кровяные тельца.
Tu médula produce las células sanguíneas.
Колхицин, лекарство против подагры, блокирует митоз и останавливает деление клеток, что приведет к болям в животе, сыпи, тошноте, температуре, отказу почек, пониженному давлению, а также повлияет на костный мозг.
La colchicina, un medicamento para gota, bloquea la mitosis, la división celular. Lo cual traerá como consecuencia dolor abdominal, erupción náusea, fiebre, falla renal, presión arterial baja y también altera la médula ósea.
Затем он влияет на костный мозг, а затем. невропатия.
Luego te fastidia la médula ósea, y luego, la neuropatía.
Если ребра сломаны, костный мозг может попасть в кровь, в таком случае у тебя начнется лихорадка, и ты умрешь.
Si las costillas están rotas, el tuétano se mezclará con la sangre, en cuyo caso, tendréis fiebre y moriréis.

Возможно, вы искали...