лауреат русский

Перевод лауреат по-испански

Как перевести на испанский лауреат?

лауреат русский » испанский

laureado

Примеры лауреат по-испански в примерах

Как перевести на испанский лауреат?

Субтитры из фильмов

Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий.
Ganadora del Festival de Cannes de 1962 y de otros premios internacionales.
Лауреат Нобелевской премии?
El premio Nobel? - Sí.
Когда дело доходит до отношений, то я лауреат премии Августа Стриндберга.
En lo que concierne a relaciones, soy el ganador del premio August Strindberg.
Человек, который принес это, лауреат Нобелевской премии.
El hombre que lo trae ganó el Premio Nobel.
Нобелевский лауреат по генетике - шарлатан, который не смыслит в человеческой природе!
Le han dado el Premio Nóbel a este genetista. No sabe qué es lo primordial en la naturaleza humana.
Без пяти минут нобелевский лауреат по физике.
Casi le dan el Premio Nobel de física.
Наш уважаемый нобелевский лауреат просит норвежских солдат сложить оружие и сдаться.
Nuestro ganador del Premio Nobel le pide a los soldados noruegos dejar sus armas y desertar.
Доктор Виктор Фриз олимпийский многоборец, нобелевский лауреат, биолог.
El Dr. Víctor Fries dos veces decatleta olímpico, Premio Nóbel en biología molecular.
Лауреат премии Тони, продюсер Джеффри Шарп, сегодня снова засунул свою жену в клинику для наркоманов. Мило.
El productor Jeffrey Sharp internó a su mujer, por adicción.
Меня учила Нобелевский лауреат по экономике в Кембридже..и, я думаю, даже она сказала бы, что 10 это много.
En Cambridge estudié con el ganador del Premio Nóbel de economía y hasta ella diría que 10 es demasiado.
Нобелевский лауреат. Ведущий разработчик биологического оружия в мировом масштабе.
Es el más reconocido creador de armas biológicas del mundo.
Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем.
Un veterano de la Guerra del Golfo y condecorado con la Estrella de Bronce. Mike Conley, cree que la ética y la integridad importan.
Если позволишь напомнить, я личный друг Маргот Хонеккер и лауреат Гос. премии.
Te recuerdo que soy amigo personal de Margot Honecker y premio nacional de teatro.
Лауреат Нобелевской Премии по физики.
Es un ganador del Premio Nobel de Física.

Из журналистики

В 2006г. лауреат Нобелевской премии, немецкий писатель Гюнтер Грасс признал тот факт, что 60 лет назад он, подросток, был членом войск СС.
En 2006, el autor alemán Günter Grass, ganador del premio Nobel, reveló que, sesenta años antes, siendo un adolescente, fue miembro de las Waffen-SS.
Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог.
El premio Nobel de economía William Vickrey argumentaba incansablemente a favor del financiamiento privado de las carreteras con peaje.
Джордж Акерлоф - лауреат Нобелевской премии по экономике 2001 года - и его коллеги приводят убедительные доводы существования оптимального уровня инфляции - большего, чем нулевой.
George Akerlof, que compartió el premio Nobel conmigo en 2001, y sus colegas han sostenido convincentemente que existe una tasa óptima de inflación, superior a cero.
До зелёной революции лауреат Нобелевской премии шведский экономист Гуннар Мюрдаль предрекал Азии, погрязшей в бедности, мрачное будущее.
Antes de la revolución verde, el Premio Nobel Gunnar Myrdal predecía un sombrío futuro para un continente asiático sumido en la pobreza.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
El líder nacionalista y primer primer ministro de la India, Jawaharlal Nehru, era un amigo estrecho del héroe nacionalista birmano Aung San, cuya hija, la premio Nobel y líder opositora Aung San Suu Kyi, estudió en Nueva Delhi.
Нобелевский лауреат Роберт Манделл изложил условия, при которых единая валюта могла бы работать.
El premio Nobel Robert Mundell estableció las condiciones según las cuales una moneda única podía funcionar.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест.
Finalmente, como ha mostrado, Michael Spence, premio Nobel de Economía, el crecimiento es ahora una condición necesaria pero insuficiente para crear empleos.
Нобелевский лауреат, экономист Роберт Лукас заявил, что данный кризис не был предсказан, т.к. экономическая теория предсказывает, что подобные события невозможно предсказать.
El ganador del premio Nobel, Robert Lucas, ha sostenido que la crisis no fue predicha porque la teoría económica predice que esos eventos no pueden predecirse.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области.
El ganador del Premio Nobel de este año, Edmund Phelps es un grande en la materia.
В действительности только несколько экономистов - таких как лауреат Нобелевской премии 2001 года Джозеф Стиглиц и лауреат 2008 года Пол Кругман - предупреждали о фатальных последствиях событий, который происходили в уже глобализованной экономике.
De hecho, sólo unos cuantos economistas -como los premios Nobel de 2001 Joseph Stiglitz y de 2008 Paul Krugman- advirtieron acerca de los fatales sucesos que iban preparándose en la economía globalizada de hoy.
В действительности только несколько экономистов - таких как лауреат Нобелевской премии 2001 года Джозеф Стиглиц и лауреат 2008 года Пол Кругман - предупреждали о фатальных последствиях событий, который происходили в уже глобализованной экономике.
De hecho, sólo unos cuantos economistas -como los premios Nobel de 2001 Joseph Stiglitz y de 2008 Paul Krugman- advirtieron acerca de los fatales sucesos que iban preparándose en la economía globalizada de hoy.
Роберт Манделл - канадец, лауреат Нобелевской Премии по экономике за 1999 год, - был первым, кто написал о преимуществах и пользе валютных союзов.
Robert Mundell, un canadiense que ganó el Premio Nobel de economía en 1999, fue la primera persona que escribió acerca de los beneficios de las uniones monetarias.
Действительно, лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман и символ Партии Чаепития США Рон Пол полностью противоположны в дискуссиях на практически все темы кроме биткоина (он им обоим очень не нравится).
De hecho, el premio Nobel de economía Paul Krugman y el icono del Tea Party, Ron Paul, se oponen diametralmente en casi cualquier cuestión, exceptuado el bitcoin (que desagrada profundamente a los dos).
Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии в области литературы - присоединился к хору критиков, выражая недовольство ослаблением политической силы в эпоху глобализации.
Günter Grass, el Premio Nobel de Literatura, se unió al coro de críticas quejándose del desvanecimiento del poder político en la era de la globalización.

Возможно, вы искали...