маркетинг русский

Перевод маркетинг по-испански

Как перевести на испанский маркетинг?

маркетинг русский » испанский

mercadotecnia técnicas de mercado mercadeo marketing comercialización

Примеры маркетинг по-испански в примерах

Как перевести на испанский маркетинг?

Субтитры из фильмов

Сюзан, это уже маркетинг, стратегия и всё такое.
Habría que organizar una estrategia, investigar el mercado.
Не считая расходов на маркетинг. Моя собственная игра оказалась запертой от меня.
Sin incluir versiones previas ni costos de comercialización y estoy bloqueada fuera de mi propio juego.
Да здравствует маркетинг!
Tienes que hacer marketing.
Маркетинг, Дэйв, маркетинг.
Mercadeo, Dave.
Маркетинг, Дэйв, маркетинг.
Mercadeo, Dave.
И есть еще маркетинг.
Y la mercadotecnia.
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.
Si crece la productividad y el mercadeo mientras la competencia se retira cuando todo vuelva atrás, habremos acorralado el mercado.
Ты, наверняка, изучаешь маркетинг в Стэнфорде.
A ver: estudios de mercado en Stanford.
Да. Маркетинг, реклама, брэнд-менеджмент.
Sí, de mercadeo, principalmente, publicidad, manejo de marca.
Что-то у нас маркетинг хромает, пап.
Estamos muy por debajo en cuanto a comercialización.
Это же сплошной маркетинг.
Es todo comercialización.
Конвергенция, вирусный маркетинг.
Convergencia. Marketing viral.
Да. Маркетинг по весенним книгам.
Sobre el marketing de los libros de primavera.
Конечно, но до того как мы наладим маркетинг и сбытовую сеть, мы должны закончить оптимизацию производственного процесса.
Por supuesto, pero antes hay que montar una infraestructura de distribución y mercado, tenemos que terminar de optimizar el proceso de fabricación.

Из журналистики

На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Disciplinas como la historia, la psicología, la sociología, la antropología, la economía, las investigaciones de mercados y la mercadotecnia social pueden ayudar al respecto.
Создавая кооперативы, они могут двигаться вверх по цепочке стоимости, обрабатывая, упаковывая и проводя маркетинг своей продукции.
Constituyendo cooperativas, pueden ascender por la cadena del valor y pasar a la elaboración, el envasado y la comercialización de sus productos.
Используя социальный маркетинг, соответствующий культуре, схожий с обучением против ВИЧ, информация может быть распространена в социальных сетях, через мобильные телефоны, радио и телевидение.
Se puede diseminar el mensaje a través de las redes sociales, los teléfonos móviles, la radio y la televisión mediante el uso de mercadotecnia social culturalmente apropiada, similar a la utilizada en la educación para la lucha contra el VIH.
Другие ее координационные обязанности включают обеспечение безопасности в регионе (с помощью Восточноафриканских резервных сил), координацию управления авиаполетами, а также маркетинг совместных туристических услуг.
Otras de sus tareas incluyen coordinar la seguridad regional (a través de la Fuerza de Reserva de África Oriental), la gestión del espacio aéreo y la promoción de la oferta turística conjunta.
На самом деле крупные фармацевтические компании тратят на НИР относительно немного - значительно меньше, чем на маркетинг и административные нужды, и даже меньше, чем остается у них в качестве прибыли.
En realidad, las grandes farmacéuticas gastan relativamente poco en I y D, mucho menos de lo que gastan en mercadeo y administración, e incluso menos de lo que les queda como utilidades.
Если предположить, что для других крупных компаний соотношение примерно такое же, - а для такого предположения есть основания, - то получается, что они затратили на один только маркетинг почти вдвое больше, чем на НИР.
Suponiendo que esta cifra es más o menos igual para las otras grandes compañías (y hay razones para pensar que es así), gastaron sólo en mercadeo casi dos veces la suma destinada a I y D.
Фармацевтическая промышленность, далеко не являющаяся образцом свободного предприятия, полностью зависит от финансируемых государством исследований и предоставленных государством монополий в форме патентов и эксклюзивных прав на маркетинг.
Lejos de ser un modelo de libre empresa, la industria farmacéutica es altamente dependiente de la investigación financiada por el gobierno y los monopolios otorgados por éste en la forma de patentes y derechos de mercadeo exclusivos.
Лучше ориентированные стимулы - когда больше денег тратится на исследование более важных болезней, а меньше денег тратится на нерациональный и деформированный маркетинг, - помогли бы нам получить лучшее здоровье за меньшие деньги.
Con incentivos mejor dirigidos (más dólares de investigación invertidos en enfermedades más importantes, menos dinero gastado en marketing inútil y distorsionado), podríamos tener mejor salud a más bajo costo.
Действительно, по состоянию на 2012 год лишь около четверти малых и средних предприятий Китая начали использовать Интернет в таких областях, как закупки, продажи и маркетинг - это означает, что наиболее радикальные изменения еще впереди.
En efecto, desde 2012 solo cerca de una cuarta parte de las pequeñas y medianas empresas chinas habían empezado a usar Internet en áreas como adquisiciones, ventas y mercadotecnia -lo que significa que los cambios más fundamentales están por venir.

Возможно, вы искали...