математика русский

Перевод математика по-испански

Как перевести на испанский математика?

математика русский » испанский

matemáticas matemática mates

Примеры математика по-испански в примерах

Как перевести на испанский математика?

Простые фразы

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Наш первый урок - математика.
Nuestra primera lección es matemática.
Математика - простой предмет для меня.
Las matemáticas son una materia fácil para mí.
Математика - это не моё.
Las matemáticas no son lo mío.
Ей хорошо даётся математика.
A ella se le dan muy bien las matemáticas.
Математика - мой любимый предмет.
Las matemáticas son mi asignatura favorita.
Мне больше нравится английский, чем математика.
Me gusta más el inglés que las matemáticas.
Нам не нравится математика.
No nos gustan las matemáticas.
Мне не очень нравится математика.
No me gustan mucho las matemáticas.
Математика - дерьмо.
La matemática es una mierda.
Ему хорошо даётся математика.
Se le dan bien las matemáticas.
Он спросил меня, нравится ли мне математика.
Él me preguntó si me gustaban las matemáticas.
Некоторым студентам нравится математика, другим нет.
A algunos estudiantes les gustan las matemáticas, a otros no.
Одним студентам нравится математика, а другим нет.
A algunos estudiantes les gustan las matemáticas, a otros no.

Субтитры из фильмов

Это всего-лишь простая математика.
Bueno, es una simple cuestión matemática.
У меня хорошо идёт математика.
Saqué sobresaliente en mates.
Сэнсэй, у меня не получается математика.
Profesora, no me salen las matemáticas.
А в школе у меня еще хорошо шла математика.
En la secundaria, era bueno en matemática.
Это не математика.
Esto no es una ciencia exacta.
Разве вы не видите, что математика совершенно дурацкая наука?
Las Mates son realmente estúpidas.
Поэтому, если математика не.
Así qué, si las matemáticas no engañan.
Итак, друзья, я прервался на том, что если математика не врёт То 60 минус 18 будет 42.
Como iba diciendo. Si las matemáticas no engañan, 60 menos 18 hacen 42.
Я - астрофизик. Чистая математика.
Las matemáticas puras importantes.
Любопытная математика.
Curiosas matemáticas.
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. Да, точно, математика.
Aunque, quizá vuelva a escandalizarle y lo siento, perseguir a las chicas no te aleja más de Dios que. no sé. hacer matemáticas.
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. Да, точно, математика.
Aunque, quizá vuelva a escandalizarle y lo siento, perseguir a las chicas no te aleja más de Dios que. no sé. hacer matemáticas.
Английскиий, математика, французский.
Inglés, mates, francés.
Математика не лжет.
Las matemáticas puras no pueden mentir.

Из журналистики

В течение нескольких сотен лет, когда наука и математика переживали период великих изобретений, одна из мировых религий вышла на первый план.
Durante algunos cientos de años, cuando las ciencias y las matemáticas pasaban por un período de grandes invenciones, una región del mundo se destacó.
Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
Las matemáticas estaban prohibidas porque se consideraban ajenas a la religión y más tarde fueron subordinadas a ésta.
Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса.
Los conocimientos técnicos de una gran variedad de disciplinas diferentes -biología molecular y celular, matemática y estadística, nutrición y dieta, química de los alimentos y ciencias sociales- son fundamentales para lograr nuevos avances.
Математика проста: больше людей означает, что в среднем на каждого приходится меньше.
Es cuestión de simples matemáticas: más gente significa que (en promedio) todos obtienen menos.
Математика этого расчета очень проста.
El cálculo es sencillo.
Это элементарная математика.
La matemática es simple.
Фактически, многие наиважнейшие идеи - например, математика, лежащая в основе современного компьютера, или теории, на которых основаны атомная энергия или лазеры - не защищены интеллектуальной собственностью.
De hecho, muchas de las ideas más importantes (por ejemplo, la matemática subyacente a las computadoras modernas o las teorías tras la energía atómica o los rayos láser) no están protegidas por la propiedad intelectual.
Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным.
Así, es divertido jactarse de que la propia rama del conocimiento, ya sea la física experimental, las matemáticas o la cosmología, no tiene utilidad alguna.
Например, студентки университета гораздо более склонны к гуманитарным наукам, чем к так называемым НТТМ (наука, технология, техника, математика). А ведь НТТМ - главные двигатели роста производительности, внедрения инноваций и экономического роста.
Por ejemplo, es mucho más probable que las estudiantes universitarias femeninas estudien humanidades que carreras de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas -motores esenciales para una mayor productividad, innovación y crecimiento económico-.
Однако не вся математика в экономике является шарлатанством, как утверждал Талеб.
Pero no toda la matemática en economía es, como sugiere Taleb, charlatanismo.
В принятой классификации наук математика считается королевой и самым трудным предметом для усвоения, за ней следуют физика, химия и, наконец, биология.
En la clasificación aceptada de las ciencias, se dice que la matemática es la reina, y la más difícil de comprender, seguida de la física, la química y, por último, la biología.
Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой.
La metáfora viene del famoso matemático y científico de la computación Alan Turing, quien, junto con John von Neumann y otros teóricos, descubrió el vínculo entre las matemáticas de números enteros y la lógica.
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
Las matemáticas, que son el fundamento de todas las ciencias, dependen de su lenguaje conciso y su orden lógico.

Возможно, вы искали...