мексиканец русский

Перевод мексиканец по-испански

Как перевести на испанский мексиканец?

мексиканец русский » испанский

mejicano mexicano

Примеры мексиканец по-испански в примерах

Как перевести на испанский мексиканец?

Простые фразы

Автор этого текста - мексиканец, и описываемые события также происходят в Мексике.
Este texto es de un autor mexicano, y también los hechos contados suceden en México.
Я изучаю науатль в школе. Я мексиканец.
Aprendo el náhuatl en mi escuela. Soy mexicano.
Один мексиканец научил его испанскому.
Un mexicano le enseñó español.
Испанскому его научил один мексиканец.
Un mexicano le enseñó español.
Я - мексиканец.
Soy mexicano.
Не унывай, мексиканец.
No te achicopales, chilango.
Не дрейфь, мексиканец.
No te acobardes, mejicano.

Субтитры из фильмов

Вы здесь не наблюдатель, а мексиканец.
Pues no habla como uno, eso sí se lo digo. Como un mexicano, quiero decir.
Рассчитывал на лучшего зятя, чем мексиканец из магазина. - Убрали с дороги.
Naturalmente, no quería a un zapatero mexicano como yerno. así que, naturalmente, tuviste que deshacerte de él.
И тут является мексиканец.
Y el aprieto en el que me mete.
Мексиканец выиграл по-честному.
El mexicano ganó a la buena.
Нас привез туда один мексиканец, тот, которого привезли Апачи.
Fue el mexicano quien nos llevó. El que creció con los apaches.
Боже мой, ты самый оптимистичный мексиканец.
Amigo, eres un Mexicano muy optimista.
Это не старик-мексиканец. Это кактус.
Ese es un cactus candelabro.
Один был мексиканец, с ножом на меня полез.
Incluyendo al mexicano que me atacó con una navaja.
Тот мексиканец с ножом я просто перебил ему ногу лопатой.
AI mexicano del cuchillo le partí la pierna con una pala.
Когда какой-нибудь ниггер или мексиканец писал про Мартина Лютера Кинга или коммуниста Цезаря Шавеса, их гладят по головке.
Si un negro o un hispano escriben sobre Martin Luther King. o sobre César Chávez los felicitan.
Какие-нибудь глупцы будут думать, что он мексиканец.
Algún idiota podría pensar que es mexicano.
Я, как мексиканец, нахожу это оскорбительным.
Yo soy mejicano, y esto me parece ofensivo.
За мной гонятся мексиканец с белой потаскушкой!
Fui perseguido por un mexicano hijo de puta. y una gran perra blanca.
Я - мексиканец.
Soy Mexicano.

Из журналистики

Последнее предложение во многом носит риторический характер: трудно себе представить, чтобы мексиканец, уже находящийся в США, добровольно вернулся, скажем, в Закатекас и терпеливо ждал там новой визы.
El último componente es retórico en buena medida. Es difícil imaginar que un mexicano que ya esté en los EU regrese voluntariamente a Zacatecas, digamos, a esperar pacientemente su nueva visa.

Возможно, вы искали...