микро русский

Перевод микро по-испански

Как перевести на испанский микро?

микро русский » испанский

micro

Примеры микро по-испански в примерах

Как перевести на испанский микро?

Субтитры из фильмов

Вооруженная записной книжкой темными очками, фотографической памятью, немецкой микро камерой и душой Маты Хари.
Lleva una bloc de dibujo, gafas oscuras, una memoria fotográfica, una pequeña cámara alemana y el alma de Mata Hari.
Мы всегда надеялись найти способ изменить её и сделать еще более непреодолимой, так что вместо уничтожения мы сняли пять основных микро-схем.
Siempre confiamos en hallar una manera de modificarla. y hacerla irresistible de nuevo. Así que en vez de destruirla le quitamos las cinco llaves de microcircuitos.
Ключи очень простые, но микро-схемы внутри очень сложные.
Las llaves son muy simples, pero sus microcircuitos son muy complicados.
Отчёт будет неполным, если вы не сообщите, как вы избавились от микро-ключа.
El informe estaría completo. si me dijeses como te deshiciste de la micro-llave.
Да, я встречался с ним и мы договорились добыть микро-ключ, но видимо что-то произошло раз он попытался сделать это раньше, чем мы планировали.
Lo conocí y habíamos quedado en que cogería la micro-llave. Pero algo debió pasar. Por eso intentó coger la llave antes de lo que habíamos acordado.
Они абсолютно уверен в том, что микро-ключа здесь нет.
Está absolutamente claro que la micro-llave no está aquí dentro.
Затем вы смотрите вверх перед собой. И вы видите в точности то, ради чего пришли сюда - микро-ключ!
Entonces levantas la vista y delante tuyo. ves justo lo que venías a buscar.
Это, уважаемые лорды, репродукция похищенного микро-ключа.
Esto, señorías, es una reproducción de la micro-llave robada.
Принимая во внимание тот факт, что обвиняемый пришел с конкретной целью взять микро-ключ, и учитывая собранные против него доказательства, его вина становится еще более очевидной.
Teniendo en cuenta que el acusado llegó aquí con el propósito expreso. de la recuperación de la micro-llave, y recordando las pruebas contra él, su culpabilidad se hace aún más evidente.
Заключенный будет удерживаться в микро-ячейке, чтобы восстановленным оттуда приблизительно через 700 лет, когда он уже больше не будет представлять для нас опасность.
El prisionero se mantendrá en una celda micro-celular, para ser re-constituido en élla, aproximadamente durante setecientos años, cuando ya no pueda ser un peligro para nosotros.
Наши микро-вирусологи пытаются найти ответ.
Nuestros micro-virólogos están tratando de encontrar la respuesta.
Наши микро-вирусологи все еще могут найти способ.
Nuestros micro-virólogos aún pueden encontrar una respuesta.
Харг, ваши микро-Литтекер.
Harg, sus micros Lytteker.
Вставь золото в микро преобразователь.
Inserta el oro en el microtransformador.

Из журналистики

В то же время, мелкие фермеры будут получать постоянный доход, который они смогут использовать для микро-инвестиций в целях улучшения благосостояния, образования и здоровья.
Al mismo tiempo, los pequeños agricultores recibirían un flujo continuo de ingresos, que podrían utilizar en microinversiones para mejorar la riqueza, la educación y la salud de sus hogares.
Сосредотачиваясь исключительно на инвестициях со стороны иностранцев и внутренних элит, Афганистан упускает огромный потенциал микро-предпринимателей и малых предприятий, который мог бы внести свой вклад в устойчивый рост ВВП.
Al centrarse exclusivamente en los extranjeros y las élites domésticas para la inversión, Afganistán se está perdiendo el vasto potencial de los microemprendedores y las pequeñas empresas a la hora de contribuir a un crecimiento estable del PBI.
Последним примером этого является путаница в штате Андхра-Прадеш в Индии, в котором для обуздания микро-финансирования вмешалась администрация.
El suceso reciente que lo ejemplifica es el embrollo en Andhra Pradesh en la India, donde la administración ha tomado medidas para frenar el microfinanciamiento.
Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
El microfinanciamiento se ha convertido en el favorito de los entusiastas del desarrollo.
Домохозяйства, члены которых имеют постоянную работу, занимают у микро-финансистов, чтобы оплатить взносы, а затем в течение года погашают кредит.
Las familias con empleos fijos obtienen créditos de las entidades de microfinanciamiento para pagar la universidad y durante el resto del año van pagando el préstamo.
Микро-финансист, уверенный, что долг будет погашен, готов продлить экстренный кредит быстро и без бюрократических проволочек.
La entidad de microfinanciamiento, segura de recuperar su dinero, está dispuesta a extender oportunamente el crédito de emergencia y sin muchos trámites administrativos.
Если микро-финансисты получают прибыль от бедных, это происходит потому, что они их обманывают.
Si las entidades de microfinanciamiento están teniendo ganancias gracias a los pobres es porque los están estafando.
Конечно, тот факт, что микро-финансисты устанавливают очень бедным относительно высокие процентные ставки, обостряет восприятие, что они обманывают наиболее уязвимых членов общества.
Por supuesto, el hecho de que las entidades de microfinanciamiento cobran altas tasas de interés a los más pobres exacerba la percepción de que están dejando en la miseria a los miembros más vulnerables de la sociedad.
Среди микро-финансистов широко распространено мнение о том, что ограничения были введены не потому, что это предприятие занималось эксплуатацией, а потому, что оно предлагало альтернативу политическому патронажу.
La opinión generalizada entre las entidades de microfinanciamiento es que las restricciones se impusieron no porque la industria fuera explotadora, sino porque ofrecía una alternativa al patrocinio político.
Угрожая этому источнику власти, индустрия микро-финансирования создала сильного оппонента, который нашел подходящий момент для удара.
Al amenazar a esta fuente de poder, la industria del microfinanciamiento se granjeó a un oponente poderoso que buscó el momento adecuado para atacar.
Правда, вероятно, лежит где-то в середине - сектор микро-финансирования допустил некоторые ошибки, которые политики преувеличили в попытке разрушить отрасль, которая подрывает их, делая бедных более независимыми.
Es probable que en los dos extremos haya algo de verdad. El sector del microfinanciamiento ha cometido algunos errores que los políticos han exagerado con el fin de destruir a una industria que los debilita al dar mayor independencia a los pobres.
Как жена Цезаря, микро-финансирование должно быть выше всяких подозрений.
Al igual que la esposa del César, el microfinanciamiento debe estar por encima de cualquier sospecha.
Предположим, что это число было бы разделено на независимые политические единицы из двух миллионов человек каждая - мы получили бы 3 000 микро-государств.
La población mundial es de cerca de 6000 millones de personas.
Микро-государства никогда не смогут быть достаточно маленькими, чтобы удовлетворить высокие стандарты защитников культурной целостности.
Nunca será posible hacer que los micro estados sean lo suficientemente pequeños como para satisfacer los exaltados estándares de integridad cultural que sus promotores.

Возможно, вы искали...