ного русский

Примеры ного по-испански в примерах

Как перевести на испанский ного?

Субтитры из фильмов

Очень сожалею, что вы отказываетесь от такого разум- ного предложения. Но, честно говоря, я так и думал.
Los italianos, sean del partido que sean, están repletos de retórica.
Станешь предпринимать усилия для карьер- ного роста, что в принципе вполне реально.
Puedes pensar en cambiar de carrera si intentas ser fuerte. Lo que no es imposible, según las condiciones.
Это - резюме собран- ного досье.
No lo creo. Mira esto.
И они оставили тебя здесь, окровавлен- ного, если ты уже об этом забыл.
Te dejaron aquí sangrando, por si se te olvidó.
Ного кого ты мне показал на снимке?
Como no podía ganar altura, gané ancho. Personalmente creo que en la foto que tú me mostraste.
А ещё раньше вы убили козу, взяли нем- ного крови и закатали её в шарик из воска.
Antes mató a una cabra e insertó parte de su sangre en una bola de cera.
Вон там ного сена, а там - курицы и утки.
Y hay mucho heno, algunas gallinas y patos.
Он, должно быть, знал об этом все это время. Так Иерихон 11 стоит, собирает пыль на куче старого электрон- ного оборудования, как запасные магнитные ленты.
Entonces Jericho 11 está sentada en el medio del polvo junto con un puñado de equipos electrónicos, como cintas de copias magnéticas.
У ного были большие планы.
Tenía grandes ideas.
Ного-руки.
Manos-pies.

Возможно, вы искали...