ново русский

Примеры ново по-испански в примерах

Как перевести на испанский ново?

Простые фразы

Это не ново.
No es nuevo.
Ничто не ново под солнцем.
Nada nuevo bajo el sol.

Субтитры из фильмов

Все это так ново для меня.
Oh, todo es tan nuevo para mi.
Это ново, как эта ночь.
Es nuevo, como esta noche.
Она звучала так свежо, так ново.
Me alegro por Lloyd.
Знаете, для меня это ново. побывать здесь гостем, а не наёмным музыкантом.
Ya sabe, es una nueva experiencia para mi. Ser un invitado en vez de ser un músico pagado.
Я не хотела быть невежливой, но для меня все это ново, все, все так ново, и так увлекательно.
No pretendía ser maleducada, es que para mí es muy nuevo. Todo es muy nuevo. y fascinante para mí.
Я не хотела быть невежливой, но для меня все это ново, все, все так ново, и так увлекательно.
No pretendía ser maleducada, es que para mí es muy nuevo. Todo es muy nuevo. y fascinante para mí.
Это для тебя не ново.
Eso tampoco es nuevo para ti.
Это тоже было ново - было много женщин.
Esto también era nuevo porque eran muchísimas.
Это не ново.
Eso no es nada nuevo.
Я знаю что это больно, но это ново.
Lo sé, pero es algo nuevo.
Интересно, но не ново.
Interesante, pero nada nuevo.
Ну, это не ново.
Bueno, sería todo un cambio. - Sí.
Это всё для меня так ново.
No estoy acostumbrada a nada de esto.
Всё это было забавно и ново для меня.
Y totalmente nuevo para mí.

Из журналистики

Ни одно из этих заявлений не ново.
Ninguna de esas afirmaciones es nueva.
Такого рода усердие далеко не ново в Китае.
Nada de esto es nuevo en China.
Это все не ново.
Nada de esto es una novedad.
В сезон политического недовольства в Японии кажется, что ничто не ново под луной.
En la temporada japonesa de descontentos políticos, parece que no hay nada nuevo bajo el sol.
Такое красноречие не ново для американских президентов.
No se trata de una retórica nueva en los presidentes estadounidenses.
США не должны удивляться этим событиям, так как для Америки вмешательство в дела Йемена не ново.
A Estados Unidos no debería sorprenderle ninguno de estos desenlaces porque la participación norteamericana en Yemen no es una novedad.
Саркози выражает набирающее силу убеждение, которое не ново ни для его партии, ни для Франции.
Sarkozy expresa un sentimiento que no es exclusivo de su partido ni de Francia.

Возможно, вы искали...