пенсионный русский

Примеры пенсионный по-испански в примерах

Как перевести на испанский пенсионный?

Субтитры из фильмов

Пенсионный фонд.
El fondo de pensiones.
Не пожалейте на доброе дело- в пенсионный фонд для учителей.
Es por una buena causa. El fondo de retiro de los maestros.
У меня тут жена хочет внести сумму на пенсионный вклад,..
Una esposa quiere hacer un plan de jubilación.
Поверь, что как только смогу, внесу это в мой пенсионный фонд.
Lo pondré en el fondo de pensiones.
Загляни в мой пенсионный план на предмет внешних инвестиций в недвижимость.
Mira las opciones de mi plan de pensiones para inversiones inmobiliarias.
Это мой пенсионный фонд, Джек.
Son mis ahorros.
Великий пенсионный план.
Gran plan de retiro.
Рассмотрение других тем не значит, что мы поднимем пенсионный возраст.
Considerar otras opciones no es aumentar la edad de jubilación.
Пора проверить мой пенсионный фонд.
Comprobaré los fondos de mi pensión.
В твой пенсионный фонд.
Para tu fondo de retiro.
Но ты не беспокойся, я говорила с бухгалтером, у меня есть небольшие сбережения, я могу обналичить свой пенсионный счёт.
No. no quiero que te preocupes. He hablado con el contable, Tengo unos ahorrillos.
У меня есть пенсионный фонд, медицинский полис и, что самое важное, душевное спокойствие.
Bueno, tengo un fondo de pensiones, un seguro de salud, y lo más importante, tranquilidad mental.
Обналичу мой пенсионный фонд.
Sacaré mi reserva de jubilación.
Я не повышу пенсионный возраст. - Нет, нет, нет.
No subiré la edad de jubilación.

Из журналистики

К тому же, правительство урезало доходы глав департаментов с целью финансировать расширенный пенсионный план, а также ослабить их политически и экономически.
Además recortó el presupuesto de los gobernadores de los departamentos, con el fin de financiar un plan de pensiones ampliado y debilitarlos política y económicamente.
Пенсионные фонды Японии, включая крупнейший пенсионный фонд в мире, обвалили местный рынок облигаций до рекордно низких уровней ставок.
Los fondos de pensiones públicas japoneses, entre los que se encuentran los mayores del planeta, han hecho bajar los bonos locales hasta niveles nunca antes vistos.
И все же типичный инвестор в долларовые активы - будь то богатое частное лицо, пенсионный фонд или центральный банк - не предпринял никаких шагов для того, чтобы защитить себя от вероятного падения доллара в будущем.
No obstante, el inversionista en activos denominados en dólares típico -ya sea un individuo rico, un fondo de pensiones o un banco central-no ha tomado las medidas necesarias para protegerse de la muy probable caída del dólar en el futuro.
Демографический кризис в Японии особенно остро чувствуется в сельской местности, где средний возраст фермеров превышает пенсионный возраст.
La crisis demográfica de Japón es especialmente aguda en las áreas rurales en donde la edad promedio de los agricultores está superando el límite del retiro.
И все три принимают основные меры предосторожности, чтобы держать свои официальные расходы под контролем: пенсионный возраст не менее 65 лет.
Y los tres asumen la precaución básica de mantener sus gastos de ayuda social bajo control: la edad jubilatoria es de al menos 65 años.
Он также собирается повысить пенсионный возраст с 60 лет до 61 года.
También está preparando el aumento de la edad para jubilar, de 60 a 61 años.
Этих акционеров представляют организации-инвесторы (пенсионный фонд и т.д.), чьи интересы, планы и удобные взаимоотношения часто ставят их ближе к директорам и менеджерам фирм.
Al mismo tiempo, existe un doble problema de representación, ya que los principales accionistas -los accionistas individuales- no controlan de manera directa a las juntas y a los CEOs.
Япония, например, начинает переживать огромный пенсионный пузырь, подразумевающий резкое сокращение сбережений, по мере того как пожилые люди начинают снимать свои резервы, накопленные за жизнь.
El Japón, por ejemplo, está empezando a experimentar de repente un enorme aumento de jubilaciones, lo que entraña una profunda reducción del ahorro, a medida que los mayores comienzan a recurrir a las reservas acumuladas durante toda la vida.
Профсоюзы давно с удовлетворением говорят о полученных с большим трудом контрактах с указанием установленных взносов в пенсионный фонд.
Desde hace mucho los sindicatos han señalado con satisfacción los contratos ganados a pulso que especifican planes de pensiones de prestaciones definidas para sus miembros.
В середине этого столетия средняя продолжительность жизни в возрасте 60 лет вырастет примерно на десять лет, по сравнению с периодом после второй мировой войны, когда был установлен действующий сегодня пенсионный возраст.
Para mediados de este siglo, la expectativa de vida a los 60 habrá aumentado en cerca de diez años con respecto al periodo posterior a la Segunda Guerra Mundial, cuando se fijaron las actuales edades de jubilación.
Управление государственными фондами - такими как Правительственный пенсионный инвестиционный фонд, объем средств которого составляет сейчас около 1,2 триллиона долларов - тоже подвергнется далеко идущим преобразованиям.
La gestión de los fondos públicos del Japón -como, por ejemplo, el Fondo de Inversión de las Pensiones Estatales, que ahora cuenta con unos 1,2 billones de dólares- experimentará también un cambio transcendental.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст.
Primero, aumentar la edad de la jubilación.
История греческого кризиса началась в 2008 году с сообщений о массовых протестах и забастовках, когда правительство предложило повысить пенсионный возраст для решения проблемы дефицита пенсионных фондов.
La historia de la crisis griega comenzó en 2008 con informes de protestas y huelgas extendidas cuando el gobierno propuso elevar la edad jubilatoria para solucionar un déficit en el sistema de pensiones.
В одной вы размышляете над проблемой логически и аналитически (скажем, какой пенсионный план вам предпочесть).
En una, estamos pensando sobre un problema (digamos, sobre qué plan de retiro debemos elegir) lógica y analíticamente.

Возможно, вы искали...