попеременно русский

Примеры попеременно по-испански в примерах

Как перевести на испанский попеременно?

Субтитры из фильмов

Будем ставить попеременно то на восемь, то на шесть.
Lo ganaremos otra vez. Seguiremos alternando de ocho a seis, de seis a ocho.
Музыканты попеременно то хандрили, то откровенно злились на Джима.
La banda, o se aburre, o se enfada con Jim.
Теперь мы можем видеть, как южное и северное полушария попеременно наклоняются к Солнцу, что даёт нам ежегодные циклы зима-лето.
En este lapso, Podemos ver como el hemisferio sur y el hemisferio norte son alineados hacia el calor del sol, esto mediante ciclos anuales de verano e invierno.
Но эти два попеременно ездят по кругу.
Sin embargo, estos dos están haciendo bucles - alterna.
Молекулы попеременно становятся плотнее упакованы или дальше друг от друга по мере того, как волна доходит от меня до вас.
Y la densidad molecular aumenta y disminuye a medida que la onda va de un lado a otro.
Просто части тела должны работать попеременно.
Es solo esto de alternar partes del cuerpo.
Вспышки красного, синего, зелёного, красного, синего, зелёного. Попеременно.
Cuando las enciende debe de ser como si se hiciera de día.
Необходимо иметь двух лошадей, дабы они трудились попеременно, по графику.
Deberían tener dos caballos. tomando turnos, o algún tipo de horario.
Я пользуюсь ими попеременно.
Y dan comida gratis.
Семьянин, живущий попеременно по разным адресам.
Hombre de familia, divide su vida en dos domicilios.
Задавать вопросы будем обоим кандидатам попеременно, первому кандидату дается 45 секунд на ответ, второму - 30 секунд на представление контраргументов.
Se le harán preguntas a ambos candidatos de manera rotativa, dándole al primer candidato 45 segundos para responder, y al segundo candidato, 30 segundos de refutación.
Мы с Томом входили в комнату попеременно - то Том, то я. Потом снова Том, потом я.
Tom entraba y luego entraba yo, y Tom regresaba y luego entraba yo, ya saben.

Возможно, вы искали...