проработка русский

Примеры проработка по-испански в примерах

Как перевести на испанский проработка?

Субтитры из фильмов

Это и есть глубокая эмоциональная проработка персонажа, гармонично связанная с сюжетом!
Ves eso!? Ese estado emocional, pasa cuando te das cuenta de lo que va a suceder!
Имела место плохая проработка операции, капитан?
Será que la presión los enfrío, Capitán.
Проработка огневых позиций, строительство баррикад обдумывание плана эвакуации. как все это далеко, от того, чем я занимался раньше.
Establecer las posiciones de fuego y barricadas y montar un plan de evacuación. es un largo camino desde la sala de conferencias.
Неформальная проработка.
Tratamiento informal.
Я не эксперт, но проработка деталей просто.
No soy ninguna experta, pero el detalle es.
Слушай, возможно, наша совместная проработка моего аккаунта была в некотором роде. возбуждающей.
Mira, tal vez que trabajemos en mi perfil juntos ha sido una especie de. ha sido excitante.
В этом похищении слишком хорошая проработка деталей плана.
La cantidad de detalles que se necesitaron para este secuestro eran muy sofisticados.
А быстрая проработка информации - твоя фишка.
Moviéndose a través de datos de forma rápida es una especie de lo tuyo.

Возможно, вы искали...