расовый русский

Перевод расовый по-испански

Как перевести на испанский расовый?

расовый русский » испанский

racial de raza

Примеры расовый по-испански в примерах

Как перевести на испанский расовый?

Субтитры из фильмов

Он надеялся разбить расовый барьер и даже стать межрасовым хитом.
Quería romper las barreras raciales y que fuera un éxito.
Иэн, обязательно запиши, как планируешь освещать расовый аспект.
Lain, asegúrate de poner en escrito cómo quieres manejar el ángulo de la raza.
Я попросил Венди провести расовый анализ аппендикса, пришитого Бернарду Хиггинзу.
Pedí a Wendy que revisara los marcadores de raza en los apéndices implantados en Bernard Higgins.
Но у них есть ахилессова пята - расовый вопрос.
Pero tienen un punto ciego sobre la raza.
Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет.
Bueno, entonces simplemente desperdicié un muy buen epíteto racial.
Клянусь, это не расовый предрассудок.
Os juro que no es algo racista.
Я бы хотел откровенно обсудить расовый вопрос.
Me gustaría tener una charla sincera sobre la raza.
Я действительно не хочу, чтобы это превратилось в расовый вопрос.
No quiero convertir esto en otro asunto racial.
В снятии штанов - сексуальный подтекст, а не расовый.
Bajarles los pantalones es algo sexual, no racial.
Мне жаль, лейтенант, но если полиция Лос Анджелеса не возьмёт под контроль расовый вопрос, это сделает прокуратура.
Lo siento, teniente. Si el Dpto. de policía de Los Ángeles no va a enfrentarse al problema racial, entonces lo hará la oficina de la fiscalía.
Расовый предатель и его латинос-бойфренд.
Un traidor a la raza y su novio mestizo.
Они пьют в баре Голливуд или в Окраинном баре. маленькие местечки глубоко в городе, и они спорят там о вещах, которых не понимают. политика, расовый вопрос, религия.
Beben en el bar Hollywood o en el Uptown, pequeños lugares escondidos de la ciudad, y discuten cosas que no entienden: política, raza, religión.
Вместе, ты и я это один двух расовый рестлер.
Juntos, tú y yo hacemos un combate birracial.
Господи, Дри! - Что? Нет никаких признаков, что на это как-то повлиял расовый вопрос.
Tu padre me llevó a un picnic y a un paseo en el atardecer.

Возможно, вы искали...