свиной русский

Примеры свиной по-испански в примерах

Как перевести на испанский свиной?

Субтитры из фильмов

Есть такие из свиной кожи, из крокодильей,.. -.разные цвета, с отделкой.
Viene en cuero de varios colores con o sin accesorios.
Мисс Дезмонд. Это я,Свиной Глаз.
Srta. Desmond, soy yo, Hog-eye.
Привет, Свиной Глаз.
Hola, Hog-eye.
Свиной Глаз, поверни свет туда, где он был.
Hog-eye, vuelve a dejar ese foco en su sitio.
Выветри этот свиной запах отсюда, пока мы пьём.
No nos gusta el olor de los cerdos en el bar.
Ну, тут ветчина, бекон, свиной жир.
Tiene jamón, cerdo, grasa de tocino.
Может, вам еще свиной вырезки принести, пока вас не повесили?
Las chuletas han subido 15 centavos y este güebón quiere un bistec.
Свиной. свиной лист? Свиная киста.
Quiste de cerdo.
Свиной. свиной лист? Свиная киста.
Quiste de cerdo.
Потом берёшь кучу, именно кучу, зобных желёз ягнёнка и жаришь их в масле с каштанами и чресельной свиной вырезкой.
Luego, cocina muchas mollejas con castañas y tocino.
Ветчинный день станет консервным. Свиной день. -.станет рыбным.
La noche del jamón será la noche del salchichón. y la noche del cerdo ahora será de cachos.
Дайте мне, пожалуйста, половину этой свиной головы.
Dame la mitad de esa cabeza de cerdo, gracias.
Если вы собираетесь есть дрянь, подобную этой, она выглядит вкусно, но в этой свиной котлете есть ген, который непосредственно влияет на жировые клетки.
Si piensan comer porquería como ésta se ve sabrosa, pero como esta chuleta de cerdo hay un gene que lo lleva derechito a las células adiposas.
Хорошо, я - прямо снаружи офиса Свиной Рвоты.
Muy bien, estoy justo en el exterior del despacho de Cerdo Vomitivo.

Из журналистики

Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп.
La mala salud de México es un síntoma de problemas que son más profundos y más extensos que la gripe porcina.

Возможно, вы искали...