сильва русский

Примеры сильва по-испански в примерах

Как перевести на испанский сильва?

Субтитры из фильмов

Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Euclides Alva da Silva Pernambucano Wanderley.
Я тоже де Сильва.
Yo también soy un da Silva.
Де Сильва.
Da Silva.
Франциско Мануэль де Сильва.
Francisco Manoel da Silva.
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Da Silva.tenemos una tarea especial. la cual sólo podemos confiarla a un hombre capacitado.
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
Don Francisco de Silva se ha ido a Mallorca este fin de semana, pero yo soy su tío don Octavio de Flores.
Тетя Сильва, я сделала тебе одолжение.
Tía Silv, esto fue un favor.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Parece que Roberto Castellano y Silva ya es perseguido por la DEA.
Джао Сильва.
Joao Silva.
В 2000 Джао Сильва подписал контракт и стал фотографом Нью-Йорк Таймс.
En el 2000, Joao Silva logró un contrato para el New York Times.
И у нас есть звонок на радио Гордость Львов с Эль Рэем де ла Сильва.
Y alguien ha llamado a la radio de los Lions con El Rey de la Selva.
Редондо использует имя Мигель Сильва.
Redondo solía llamarse Miguel Silva.
Мариса Сильва.
Eso significa mucho.
Командующий де Сильва.
Jefe De Silva.

Из журналистики

В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов.
En Liberia, la intención principal es reducir las importaciones de alimentos básicos, como el arroz y los tomates.
В Бразилии президент Лула Игнасио да Сильва значительно отклонился от предписаний свободного рынка и достиг больших результатов.
En Brasil, el presidente Luiz Inácio Lula da Silva demostró que alejarse significativamente de las recetas del libre mercado daba mejores resultados.
Марина Сильва, представляющая ту же партию в избирательном списке, была номинирована как замена Кампоса.
La compañera de fórmula de Campos, Marina Silvia, luego fue nombrada para ocupar su lugar.
Сильва была кандидатом в президенты на выборах четыре года тому назад и представляла социально консервативную, но очень демократическую политическую программу, получив при этом более 20 миллионов голосов избирателей.
Silva, que fue candidata a presidente hace cuatro años con una plataforma ecológica, socialmente conservadora pero muy prodemocrática, obtuvo casi 20 millones de votos.
В то же время Сильва не сможет выиграть повторные выборы без энергичной и убедительной поддержки от Невеса и социал-демократической партии (СДП).
Al mismo tiempo, Silva no podrá ganar la segunda vuelta sin un respaldo entusiasta y persuasivo de Neves y el PSDB.
Несмотря на ажиотаж, поднятый вокруг ее кандидатуры, вряд ли Сильва будет избрана.
Sin embargo, a pesar del entusiasmo generado por su candidatura, es improbable que Silva gane.
Точно также, в то время как Алан Гарсиа одержал победу в Перу, он не принадлежит к реформированной левой партии (как Лула да Сильва в Бразилии, Мишель Бачелет в Чили и Табаре Васкес в Уругвае).
De manera similar, si bien Alan García ganó en el Perú, no proviene de un partido de izquierda dura que ha terminado por seguir el buen camino (como Lula da Silva en Brasil, Michelle Bachelet en Chile y Tabaré Vázquez en Uruguay).
Сместите все немного влево, и вы получите проблемы, стоящие перед президентом Бразилии Луисом Игнасио Лула да Сильва.
Si movemos todo esto un poco a la izquierda, veremos los problemas que enfrenta el Presidente Lula Ignacio da Silva en Brasil.

Возможно, вы искали...