систематизировать русский

Перевод систематизировать по-испански

Как перевести на испанский систематизировать?

систематизировать русский » испанский

sistematizar codificar

Примеры систематизировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский систематизировать?

Субтитры из фильмов

Может найти ненасильственный способ систематизировать конфликт, чтобы никто не пострадал.
Quizás encontrar una forma no violenta de estructurar el conflicto. para que nadie salga herido.
А. Ну ясно же, я думаю он дал нам задание собрать факты, систематизировать информацию, чтобы.
Sólo sabemos que nos tiene organizando datos y recopilando incidentes para.
Люблю систематизировать.
Me gusta hacer listas.
Сначала всё было как группа неразличимых ощущений, а потом у меня получилось постепенно их систематизировать. Я объединял их в звуковые или осязательные ощущения.
Al principio no entendia nada y luego comence a comprenderlo y acciones.
Я обрабатываю его, чтобы систематизировать детали заговора.
Lo estoy intentando espiar por detalles clasificados.
Я о разоблачении, столь смущающих тебя забавных секретах которые я собираюсь собрать и систематизировать.
Estoy a punto de descubrir tantos secretos embarazosos y de risa tuyos que voy a tener que alfabetizarlos.
Теперь нужно, чтобы кто-то помог мне все систематизировать.
Y esperaba tener algo de ayuda para organizar cosas.
Нам нужно всё систематизировать.
Sí. -Tenemos que ser sistemáticos.
Хочу всех их систематизировать в уме.
Quiero poner orden en el caos de mi cabeza.
Мне нужно либо самому поднапрячься, либо попросить кого-то всё это систематизировать.
Podría usar algun centro. O alguien que lo transcribiera o algo así.
Их надо систематизировать для статистического анализа.
Los necesito organizados para el análisis estadístico.
Их нужно систематизировать, используя математические формулы. узлы, многочлены.
Tuve que jugar con diversas estructuras matemáticas. nudos, polinomios de variante aleatoria.
Систематизировать.
Organizado.
Плюс, перепиши оценки качества для всех крупных клиентов в регионе. расписания, нюансы, проступки вспомогательного персонала и так далее. чтобы мы наконец смогли систематизировать информацию.
Además, quiero que reescribas las evaluaciones para todos los recetadores de la región. horarios, matices, pecadillos del personal de apoyo, etcétera, así todos estaremos trabajando con la misma información por una vez. Sí, señor, Sr. Latrek.

Возможно, вы искали...