стираться русский

Примеры стираться по-испански в примерах

Как перевести на испанский стираться?

Субтитры из фильмов

Не волнуйся, это будет стираться ближе к полудню.
Se te pasará antes del mediodía.
Его название будет постепенно стираться из нашей памяти, пока не исчезнет совершенно.
El nombre se borrará poco a poco de nuestra memoria. Y acabará desapareciendo del todo.
Ладно, мой валиум начинает стираться.
Okay, el efecto de mi tranquilizante se esta acabando.
Память о твоей семье не должна стираться.
No debemos perder la memoria familiar.
Знаете, в моем возрасте, линии между прошлым, настоящим и будущим. начинают стираться.
Sabes, cuando tengas mi edad, las líneas entre el pasado, el presente, y el futuro. se convertirán en difusas.
Так много лиц здесь, они начинают стираться.
Hay demasiadas caras aquí. empiezan a estar borrosas.
Забыл в кармане, когда поставил стираться штаны в машину.
Estaba en el bolsillo del pantalón que puso en la lavadora.
Проведите достаточно времени изображая бывшего шпиона-алкоголика, совершающего преступления, чтобы заплатить за жильё, и черта между вымыслом и реальностью начнёт стираться.
Gasta el tiempo suficiente posando como un ex-espía alcohólico cometiendo el ocasional crimen para pagar la renta y la línea entre ficción y realidad se vuelve borrosa.
Рода, он будет стираться.
Más o menos, va a desaparecer.
Я смутно помню рядового Спёрлинга, но, боюсь, к сожалению. лица начинают стираться.
Tengo un vago recuerdo del soldado Spurling, pero por desgracia, me temo que las caras empiezan a desdibujarse.

Из журналистики

Воспоминания о старой системе уже начинаются стираться, поэтому кажется уместным оглянуться на достижения региона, повторить выученные уроки и оценить предстоящие задачи.
Cuando los recuerdos del sistema antiguo están empezando ya a desdibujarse, parece apropiado volver la vista atrás y centrarla en los logros de esa región y examinar las enseñanzas aprendidas y los imperativos que quedan por delante.

Возможно, вы искали...