товарный русский

Примеры товарный по-испански в примерах

Как перевести на испанский товарный?

Субтитры из фильмов

В 7:28 прибывает товарный поезд.
A las 7:28 llega un tren de carga.
Я не люблю пить кофе из чашки на которой какая-то паршивая свинья оставила свой товарный знак.
No me gusta beber café de una taza. donde alguna zorrita dejó su marca.
Товарный поезд.
Tren de suministros.
Скажем этот товарный вагон 60 футов в длину.
Digamos que este vagón tiene 20 m de largo.
Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
Parece que un agente Alonzo Mosley y su compañero. fueron vistos al subir a un tren de carga en Channing.
Чтобы придать товарный вид.
Por motivos de ventas.
Когда манекены теряют товарный вид их используют для крэш-тестов.
Al terminar, hacen pruebas de choques de autos.
Бьет, как товарный поезд.
Era como una locomotora.
Как товарный поезд.
Eras tan fuerte como una locomotora.
Тадиал Бокар. Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган.
Thadial Bokar, intermediario de materias primas.
Ты выбрал меня я не была в декрете и сохранила товарный вид.
Tú me elegiste porque me veía bien y no estaba con licencia prenatal.
Бросаемся на них и начинаем гасить. Не останавливайся пока эти ублюдки не потеряют товарный вид. Готов?
Bien, ve y pégales hasta que estos mierdas de Hollywood estén fuera de comisión.
Здесь только товарный склад.
Aquí solo hay almacenes.
Я товарный брокер.
Trabajo en la bolsa de valores.

Из журналистики

Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Un vagón de carga descontrolado está a punto de atropellar a cinco personas que caminan por la vía.

Возможно, вы искали...