товарный русский

Перевод товарный по-французски

Как перевести на французский товарный?

товарный русский » французский

de marchandise

Примеры товарный по-французски в примерах

Как перевести на французский товарный?

Субтитры из фильмов

В 7:28 прибывает товарный поезд.
A 7h28, un train de marchandises s'arrête.
Я не люблю пить кофе из чашки на которой какая-то паршивая свинья оставила свой товарный знак.
Je ne bois pas de café dans une tasse où un porc a laissé sa marque.
Единственное условие - они поместят на них свой товарный знак.
Oui, à condition que tu mettes son logo tout en haut.
Товарный знак в виде русалки был не сильно прикреплен, и я его оторвал.
Une sirène rouge, ça se voit de loin. Il vaut mieux l'enlever.
Товарный поезд.
Un train de ravitaillement.
Скажем этот товарный вагон 60 футов в длину.
Mettons que. ce wagon fasse 60 mètres de long.
Сколько стоит товарный вагон?
Combien coûte un wagon de marchandises?
Стой, это же товарный поезд!
C'est un train de marchandises.
Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
Il semble qu'un agent Alonzo et son collègue aient été vus montant dans un train près de Channing.
Видите ли. в издательском бизнесе позволительно несколько приукрасить сцену на обложке. Чтобы придать товарный вид.
On préfère, dans l'édition, prendre. certaines libertés pour l'illustration de couverture. à cause du marché, etc.
Когда манекены теряют товарный вид их используют для крэш-тестов.
Ensuite, ils sont utilisés dans les simulations d'accidents.
Бьет, как товарный поезд.
Un vrai train de marchandises.
Как товарный поезд.
Un vrai train de marchandises.
Ты выбрал меня я не была в декрете и сохранила товарный вид.
Tu m'as choisie. car j'étais potable en bikini et pas enceinte.

Из журналистики

Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Un wagon fou est sur le point de renverser cinq personnes marchant sur la voie.

Возможно, вы искали...