товарный русский

Примеры товарный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский товарный?

Субтитры из фильмов

Товарный поезд.
Comboio de carga.
Скажем этот товарный вагон 60 футов в длину.
Digamos que este vagão mede 18m.
Сколько стоит товарный вагон?
Quanto custa um aluguer?
Стой, это же товарный поезд!
Espera! É um comboio de carga!
Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
Parece que um Agente Alonzo Mosely e o seu parceiro foram vistos a apanhar um comboio de carga perto de Channing.
Когда манекены теряют товарный вид их используют для крэш-тестов.
Acho que, quando acabam com elas, passam a ser bonecas para provas.
Бьет, как товарный поезд.
Parece uma locomotiva.
Как товарный поезд.
Parecias uma locomotiva.
Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган.
Sou um corretor de mercadorias a tentar criar laços negociais com a ilustre família Tigan.
Говорит, он товарный брокер.
Diz ser um corretor de mercadorias.
Ты выбрал меня я не была в декрете и сохранила товарный вид.
Tu escolheste-me porque até nem sou má de todo e não estava em licença de maternidade.
Здесь только товарный склад.
Por aqui, só há armazéns.
Я товарный брокер.
Sou corretor de mercadorias.
Ты просто магнитом каким-то для них был. как товарный поезд?
Qual dos dois é que ronca como um comboio?

Возможно, вы искали...