фасоль русский

Перевод фасоль по-испански

Как перевести на испанский фасоль?

фасоль русский » испанский

frijol judía haba alubia habichuela fríjol fréjol poroto habilla faba chícharo caraota

Примеры фасоль по-испански в примерах

Как перевести на испанский фасоль?

Простые фразы

Фасоль плохо растёт на глинистых почвах.
Los porotos no se desarrollan bien en los suelos arcillosos.
Нам нравится фасоль.
Nos gustan los frijoles.
Некоторые овощи, такие как турецкий горох или фасоль, вызывают метеоризм, но в то же время это прекрасные продукты питания.
Algunas legumbres, como los garbanzos y las judías, provocan flatulencias, pero son excelentes alimentos.

Субтитры из фильмов

Мне не повредит ещё фасоль.
Podría comer más judías. Ve a servirte.
Эй, передайте мне фасоль.
Pásame las judías.
Ничего. Только фасоль, одна фасоль, фасоль.
Puros frijoles, eso es todo.
Ничего. Только фасоль, одна фасоль, фасоль.
Puros frijoles, eso es todo.
Ничего. Только фасоль, одна фасоль, фасоль.
Puros frijoles, eso es todo.
Ну что же, фасоль скоро будет готова.
Bueno, los frijoles están casi listos.
Фасоль готова, кофе на столе.
Las judías están cocidas, el café está hirviendo.
Для тех, кто не любит фасоль еще 150 разных кушаний.
A los que no les gusten las judías hay otras 150 verduras.
Фасоль заканчивается. Она так хорошо идет.
Las que se venden bien se están terminando.
В холодильнике мясо и фасоль.
Hay carne y alubias en el frigorífico.
Фасоль.
Judías.
Сегодня утром: вскопать фасоль, прищипать тыквы, затем. заехать в кооператив за удобрениями.
Esta mañana: Binar las judias, cortar las calabazas, después. cogerás abono en la cooperativa.
Она восхитительна! Может, я извращенка, но я обожаю зеленую фасоль в банках.
Está delicioso, pero seré un poco perversa pues tengo debilidad por las judías verdes de lata.
Рагу из зайца фрикадельки с соусом, фасоль со свининой, филе трески.
Y ravioles de espinaca con salsa de crema.

Из журналистики

Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. Этот вид первоначально появился в Мексике и в течение многих столетий являлся всеобщим достоянием.
El poroto por el cual a Proctor se le adjudicó una patente es una variedad agrícola, originaria de México y de dominio público durante siglos.
В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе: желтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей.
En el caso del poroto Enola, no había nada de nuevo: el poroto amarillo es el resultado de siglos de trabajo colectivo e ingenio de parte de los agricultores y los pueblos indígenas de México.
Мексиканская фасоль, южно-азиатский рис басмати, боливийская лебеда, амазонская аяхуаска, индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака - все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности.
Los porotos mexicanos, el arroz basmati del sur de Asia, la quinoa boliviana, la ayahuasca amazónica, los garbanzos indios, los porotos nuña peruanos, la maca andina -todos han sido objeto de reclamos predatorios de propiedad intelectual.
Мексиканская фасоль, южно-азиатский рис басмати, боливийская лебеда, амазонская аяхуаска, индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака - все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности.
Los porotos mexicanos, el arroz basmati del sur de Asia, la quinoa boliviana, la ayahuasca amazónica, los garbanzos indios, los porotos nuña peruanos, la maca andina -todos han sido objeto de reclamos predatorios de propiedad intelectual.
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну.
En el frente económico, Haití puede convertirse en un exportador rentable de cultivos tropicales como cacahuates, mangos, flores recién cortadas, habichuelas y bambú, que son fuente de progreso en sus vecinos de la cuenca del Caribe.

Возможно, вы искали...