фасон русский

Перевод фасон по-испански

Как перевести на испанский фасон?

фасон русский » испанский

modelo corte

Примеры фасон по-испански в примерах

Как перевести на испанский фасон?

Субтитры из фильмов

Какой занятный фасон.
Unos ropajes fascinantes.
Фасон осенне-зимний.
La moda de otoño-invierno.
Смелый фасон. - Мерси.
Va muy elegante.
Но его фасон мне не нравится.
Y una línea que no me gusta, por otra parte.
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
Se subió en la 42 y bajó en la 59. Supongo que iba a Bloomingdale's a comprar un sombrero. Un error.
Какой модный фасон!
Este casco podría ser una bonita lámpara.
Классический фасон, он не выходит из моды.
Tiene un corte muy clásico No tenía período de uso.
Я здесь прикидываю, какой фасон мне пойдёт, а потом я возьму такое же в Клеймане.
Vine para ver cuál quería y luego voy a comprarlo en Kleinman's.
Конечно, такой фасон.
Sí, usted sabe. cuadrado.
Да. Это подтягивающий фасон.
Sí, es entallado.
Но фасон меня смущает.
Pero no estoy segura.
Модный фасон, но на работу тоже можно носить.
Es elegante pero sirve para el trabajo.
И если захочешь, сможешь надеть мое, если фасон еще будет в моде.
Y si quieres, puedes ponerte éste. mientras una silueta siga de moda.
У Братьев Брукс в одежде и фасон поуже и она подешевле.
La ropa de Brooks Brothers Boys tiene cortes mas delicados, y es mas barata.

Возможно, вы искали...