христиан русский

Примеры христиан по-испански в примерах

Как перевести на испанский христиан?

Простые фразы

Пасха для христиан - время для размышления.
Para los cristianos, la pascua es tiempo de reflexión.

Субтитры из фильмов

Христиан.
Christian.
Его зовут Христиан.
Se llama Christian.
Христиан растёт.
Christian crece.
Христиан явно не заскучает.
La verdad es que Christian no se va a aburrir.
Христиан до.
Christian antes.
Христиан после.
Christian después.
Их Предводит добрый Сивард - лучший воин Средь христиан.
No hay soldado mejor ni más curtido en toda la cristiandad.
Твой пра-пра-прадедушка, Раймон, четвертый граф Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
El padre de tu tatarabuelo, el IV Lord de Toulouse, salvó la tumba sagrada de los turcos en Jerusalén.
Прячет для своих христиан-демократов!
Eso es para sus favoritos.
Наш союз на Горумской, у христиан-демократов - на Масляной, у национал-демократов - на Дунской, и кучка Марцалека на Зеленом рынке. Постойте!
Uno en la calle Torunska, otro en Maslana, otro en la Zdunska. y alguna gente reuniéndose en la Plaza Verde.
Сумчак взял на работу христиан-демократов.
Szumczak les dejó trabajar.
Из-за него тогда у христиан драка началась.
Por su culpa eran las peleas de Maslana.
Он поднялся над религиозной ненавистью и призвал всех испанцев, христиан и мавров, противостоять общему врагу, готовому уничтожить Испанию.
Este enemigo reunía un feroz ejército al otro lado del Mediterráneo, en las costas africanas. Se trataba del emir africano Ben Yusuf.
Сегунта и Эль Минерал, Кастрахона и Эль Кантара, короля христиан и мавров.
Rey de Castilla, León y Asturias, de Sagunto y Almenara, de Castrejón y Alcántara.

Из журналистики

Первые столкновения произошли в городе Майдугури на севере страны во время мусульманских протестов против публикации карикатур, в результате которых, по данным Христианской ассоциации Нигерии, погибло по меньшей мере 50 христиан.
La violencia comenzó en la ciudad nigeriana septentrional de Maiduguri durante una protesta de musulmanes contra las caricaturas, con el resultado de 50 cristianos muertos, según las informaciones de la Asociación Cristiana de Nigeria.
Хотя он укрепил религиозную свободу и мирное сосуществование мусульман и христиан, ситуация с правами человека в Эфиопии оставалась неблагоприятной.
Aunque fortaleció la libertad religiosa y la convivencia pacífica entre musulmanes y cristianos, la situación de los derechos humanos en Etiopía siguió siendo deficiente.
Комитет всё больше идентифицирует себя с программой республиканцев и сторонников Израиля среди евангельских христиан, хотя опросы мнений постоянно показывают, что евреи - самая либеральная этническая группа Америки.
Se le identifica cada vez más con los intereses de los republicanos y con los partidarios cristianos-evangélicos de Israel, aunque las encuestas han mostrado repetidamente que los judíos son el grupo étnico más liberal de los Estados Unidos.
Они считают свою религию умеренной и либеральной, многие являются сторонниками абортов и прав геев, что является анафемой для евангельских христиан.
Definen su religión como moderada y liberal, en la que muchos defienden los derechos de los homosexuales y el derecho al aborto, temas anatema para los cristianos-evangélicos.
Есть еще более крупная тихая сила, которая может произвести новое поколение политических лидеров: быстро растущая армия верующих христиан, в которой теперь насчитывается 20 миллионов.
Existe una fuerza silenciosa aún mayor que puede producir una nueva generación de líderes políticos: el ejército en rápido crecimiento de creyentes cristianos que hoy las estimaciones permiten ubicar en los 20 millones.
С 2001 года христианские меньшинства подвергаются нападкам во всем регионе, включая даже общину христиан-маронитов в Ливане.
Sin embargo, el radicalismo americano originó tensiones en aumento entre las comunidades religiosas de Oriente Medio y el ascenso del radical Irán con su pretensión de hegemonía regional.
Католики из Союза христиан, Демократы-центристы, а также наследники фашистского движения правые Франческо Стораче покинули коалицию.
Los católicos de la Unión de los Demócratas Cristianos y de Centro y la derecha post-fascista de Francesco Storace abandonaron la coalición.
Более того, среди христиан-маронитов и мусульман-шиитов, принадлежащих к высшему и среднему классу, наблюдается тенденция к близкому уровню социальной мобильности.
Además, las clases media y alta de los maronitas cristianosy de los shiítas musulmanes tienden a tener niveles similares de movilidad social.
Принципы экономической политики Джорджа Буша основаны на чрезвычайно рискованной азартной игре, которая отражает политическую коалицию двух крупных сил: супербогачей и евангельских христиан.
Las políticas económicas de George W. Bush se han basado en una apuesta extraordinariamente temeraria que refleja una coalición política de dos fuerzas importantes: los extraordinariamente ricos y los cristianos evangélicos.
Это несогласие распространяется и на избирателей из числа евангельских христиан, семьи которых в основном принадлежат к рабочему или к среднему классу и зависят от многих видов государственной социальной помощи.
Esa oposición se da también en los votantes cristianos evangelistas, que suelen corresponder a hogares de clase trabajadora o clase media dependientes de muchas clases de servicios sociales gubernamentales.
В результате, когда началась вторая чеченская война в 1999 году, борьба велась уже не просто за независимость Чечни от России; это была битва за ислам, развязанная против христиан по всему миру.
Así que cuando en 1999 comenzó la segunda guerra de Chechenia, ya no era solamente una lucha por liberarse de Rusia, sino una lucha por el Islam y contra los cristianos dondequiera que estuviesen.
В церквях и синагогах Америки нет кризиса, никто из лидеров христиан или евреев не призывает к справедливости во имя Иисуса, замученного политического узника, или Яхве, который требует справедливости.
No hay ninguna crisis en las iglesias y sinagogas de Estados Unidos, no hay líderes cristianos y judíos reclamando justicia en nombre de Jesús, un prisionero político torturado o Jehová, que exige rectitud.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии.
Para ciertos cristianos evangélicos, es el sitio sagrado de la Segunda Llegada del Mesías.
В некоторых странах футбол является единственной вещью, которая связывает непримиримых людей, шиитов и суннитов в Ираке, мусульман и христиан в Судане.
En algunos países, el fútbol es lo único que une a personas muy distintas, como los chías y suníes en Irak, o los musulmanes y cristianos en Sudán.

Возможно, вы искали...