христиан русский

Примеры христиан по-французски в примерах

Как перевести на французский христиан?

Простые фразы

Римляне преследовали христиан.
Les Romains persécutèrent les Chrétiens.
Пасха для христиан - время для размышления.
Pour les chrétiens, Pâques est un temps de réflexion.

Субтитры из фильмов

Их Предводит добрый Сивард - лучший воин Средь христиан.
Le meilleur soldat que la chrétienté puisse donner.
Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
Raymond, quatrième comte de Toulouse, conduisit les Croisés contre les Turcs à Jérusalem.
Если дела так важны, то они не для добрых христиан!
Un Jeudi Saint? Ce n'est pas digne d'un chrétien.
Вы вернулись. с байкой, которую Ганс Христиан Андерсен отверг бы как волшебную сказку.
Vous revenez. Vous racontez une histoire que même Andersen refuserait d'avaler. Nous devons être sûrs.
История гонений христиан уничтожила его, стерла из памяти, не оставив ни следа.
C'est ensuite que l'histoire de la persécution chrétienne a réduit à néant cet édifice en n'en laissant aucune trace.
Я из молодых христиан.
Ça vient de la YMCA.
Думайте только о жизнях христиан, которых вы спасете.
Pensez aux vies chrétiennes que vous sauverez.
Скорее дезертиром. Как большинство первых христиан.
Il serait plutôt déserteur, comme beaucoup de premiers chrétiens.
Этот метод применяют со времён Эдо для выявления тайных христиан.
C'est comme sous le Shogunat, quand on forçait les Chrétiens à piétiner la croix.
Но в Голландии астроном Христиан Гюйгенс, который горячо поддерживал обе идеи, был окружен почётом.
Mais en Hollande, l'astronome Huygens. qui soutient leurs idées, reçoit tous les honneurs.
Христиан был сыном Константина Гюйгенса.
Christiaan est le fils de Constantin Huygens.
Его сын, Христиан, расцветал в этом богатстве, проявляя выдающиеся таланты к языкам, рисованию, закону, науке, инженерии, математике и музыке.
Son fils, Christiaan, s'épanouit dans ce riche milieu. Il est doué pour les langues, le dessin. le droit, la science, les mathématiques et la musique.
Я не могу пойти к львам потому как, я знаю они едят только Христиан!
Car il se trouve que les lions ne mangent que les Chrétiens.
А вслед за ними будет низвергнут и забыт бог христиан.
Et celui des chrétiens sera abattu et oublié.

Из журналистики

Хотя он укрепил религиозную свободу и мирное сосуществование мусульман и христиан, ситуация с правами человека в Эфиопии оставалась неблагоприятной.
Bien qu'il ait renforcé la liberté de religion ainsi que la coexistence pacifique des musulmans et des chrétiens, la situation de l'Éthiopie en matière de droits de l'homme demeura médiocre.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
Malheureusement, la campagne de Mme Merkel a pris un démarrage rocailleux et l'arrivée dans la course du parti d'extrême gauche d'Oskar Lafontaine obligera peut-être à une coalition entre les chrétiens démocrates et les sociaux démocrates.
С другой стороны, центристско-правая коалиция между христиан-демократами и свободными демократами может побудить ЕЦБ к действиям.
Par ailleurs, une coalition de centre droit entre les chrétiens démocrates et les démocrates libres pourrait précipiter la BCE dans l'action.
Комитет всё больше идентифицирует себя с программой республиканцев и сторонников Израиля среди евангельских христиан, хотя опросы мнений постоянно показывают, что евреи - самая либеральная этническая группа Америки.
L'organisation se trouve de plus en plus identifiée à l'agenda républicain et aux défenseurs chrétiens évangéliques d'Israël, bien que les sondages désignent fréquemment la population juive comme le groupe ethnique le plus libéral des États-Unis.
Они считают свою религию умеренной и либеральной, многие являются сторонниками абортов и прав геев, что является анафемой для евангельских христиан.
La plupart des juifs d'Amérique soutiennent même la création d'un État palestinien.
С 2001 года христианские меньшинства подвергаются нападкам во всем регионе, включая даже общину христиан-маронитов в Ливане.
Depuis 2001, les minorités chrétiennes servent de cibles dans la région, même la communauté chrétienne maronite du Liban.
Католики из Союза христиан, Демократы-центристы, а также наследники фашистского движения правые Франческо Стораче покинули коалицию.
L'Union des démocrates-chrétiens et du centre, et le parti néofasciste de Francesco Storace ont quant à eux quitté la coalition.
Более того, среди христиан-маронитов и мусульман-шиитов, принадлежащих к высшему и среднему классу, наблюдается тенденция к близкому уровню социальной мобильности.
De plus, le Maronite chrétien et le Chiite musulman de la haute bourgeoisie et de la bourgeoisie tendent à avoir des niveaux similaires de mobilité sociale.
Принципы экономической политики Джорджа Буша основаны на чрезвычайно рискованной азартной игре, которая отражает политическую коалицию двух крупных сил: супербогачей и евангельских христиан.
La politique économique de Georges W. Bush se fonde sur un pari des plus risqué qui résulte de la coalition des deux grandes forces politiques qui le soutiennent, à savoir les très riches et les évangélistes chrétiens.
Это несогласие распространяется и на избирателей из числа евангельских христиан, семьи которых в основном принадлежат к рабочему или к среднему классу и зависят от многих видов государственной социальной помощи.
Cette opposition s'étend aux électeurs évangélistes chrétiens, car ils appartiennent majoritairement aux classes laborieuses et aux classes moyennes qui comptent largement sur les services sociaux.
В ЦАР, нападения на христиан со стороны мусульманских боевиков экс-Селеки были заменены насилием христиан и анимистских ополченцев анти- Балака против убегающих мусульман.
En République centrafricaine (RCA), les attaques contre les chrétiens par les anciens combattants de la Séléka ont été remplacées par les violences des chrétiens et des milices animistes anti-balaka envers les musulmans en fuite.
В ЦАР, нападения на христиан со стороны мусульманских боевиков экс-Селеки были заменены насилием христиан и анимистских ополченцев анти- Балака против убегающих мусульман.
En République centrafricaine (RCA), les attaques contre les chrétiens par les anciens combattants de la Séléka ont été remplacées par les violences des chrétiens et des milices animistes anti-balaka envers les musulmans en fuite.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии.
Pour certains évangélistes, c'est le lieu de la seconde venue du Messie.
В некоторых странах футбол является единственной вещью, которая связывает непримиримых людей, шиитов и суннитов в Ираке, мусульман и христиан в Судане.
Dans certains pays, le football est même la seule chose qui rassemble des communautés que tout sépare, les chiites et les sunnites en Irak, ou les musulmans et les chrétiens au Soudan.

Возможно, вы искали...