Чеченский русский

Перевод чеченский по-испански

Как перевести на испанский чеченский?

Чеченский русский » испанский

checheno

чеченский русский » испанский

checheno

Примеры чеченский по-испански в примерах

Как перевести на испанский чеченский?

Субтитры из фильмов

Да он же бывший чеченский террорист.
El es un ex -terrorista checheno.
Возможно, она из Сибири. Ее муж алкоголик, чеченский боевик или еще Бог знает кто.
Puede que ella sea de Siberia y su marido es un alcohólico, o un checheno rebelde o vete tú a saber.
Зато смелый чеченский чабан, Руслан Шамаев, приехал и подробно рассказал. как я пытал его, как цинично убивал чеченских женщин и детей.
Pero el valiente pastor Shamaev apareció y contó cómo le torturé cómo cínicamente maté mujeres y niños chechenos.
Мы голосовали за то, что этот вонючий чеченский ублюдок виновен в убийстве своего приёмного отца, офицера Российской армии.
Votamos sobre si el apestoso perro chechenio es culpable del asesinato de su padre adoptivo, un oficial de la armada Rusa.
Чеченский урод отца убил.
El monstruo chechenio mató a su padre.
Должно быть, чеченский парень сделал что-то. Уходим.
El niño checheno debe haber hecho algo, vamos.
Это чеченский лидер повстанцев.
Ese es el líder rebelde Chechenio.
Наш чеченский террорист, известный, как Вакар.
Nuestro terrorista checheno, conocido solo como Vakar.
Бывший чеченский военный, стал торговцем оружием.
Ex militar checheno convertido en traficante de armas.
Он прилетел в Буэнос Аэйрэс на самолете из Лондона вчера утром. Бывший чеченский сепаратист, замечен в составах команд расстрела, связан с обычными грязными субъектами главным образом в Восточной Европе.
Llegó a Buenos Aires en un vuelo procedente de Londres ayer por la mañana. antiguo separatista checheno, notoria participación en escuadrones de la muerte, lazos con los desagradables sospechosos de siempre, la mayoría en Europa Oriental.
Это Чеченский футбольный клуб премьер-лиги.
Es un club de fútbol de Chechenia.
Вы напали на чеченский народ без какого-либо повода с его стороны.
Tu nación atacó al pueblo Checheno sin provocación alguna.
Это русский, не чеченский.
Eso es ruso, no checheno.
Считают, что это пассажиры самолёта. Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер.
Piensan que eran pasajeros de ese avión, un mafioso Checheno buscado por tráfico de armas en Brasil y un narco colombiano.

Из журналистики

Одновременно с попытками подавить чеченский мятеж Россия взяла на вооружение новый курс в отношениях с поволжскими татарами и башкирами, проживающими в своих республиках на Волге и Урале.
Pero de forma simultánea a sus intentos de aplastar la rebelión chechena, Rusia ha seguido un camino muy diferente en sus relaciones con los tártaros y bashkirios del Volga, que viven en sus propias repúblicas en el área del Volga y los Urales.

Возможно, вы искали...