электронный русский

Перевод электронный по-испански

Как перевести на испанский электронный?

электронный русский » испанский

electrónico electrónica electronico de electrón

Примеры электронный по-испански в примерах

Как перевести на испанский электронный?

Простые фразы

Я скачал мультиязычный электронный словарь.
Me he descargado un diccionario electrónico multilingüe.

Субтитры из фильмов

В качестве последнего средства мы попробовали электронный анализатор.
Como último recurso, tratamos de probarlas con analizadores electrónicos.
Электронный, барометрический, временной и ударный.
Tiempo e impacto electrónico barométrico.
Электронный, барометрический, временной и ударный.
Tiempo e impacto electrónico barométrico activado.
Возьмите, это радио-электронный фонарь.
Es una luz radio-eléctrica.
Электронный мозг - запрограммированный задавать вопросы.
Un cerebro electrónico programado para hacer preguntas.
Пришлите биокомпьютер и электронный микроскоп.
Tele transporten una bio computadora y un microscopio electrónico portátil.
Электроникой - Вам понадобиться электронный пропуск.
Necesita un electropase.
Электронный пропуск! Он синхронизируется с системой сигнализации и пропускает вас.
Un electropase sincronizado con el sistema de alarma y podrá pasar.
Вот - электронный пропуск.
Tenga el electropase.
Вам понадобиться электронный пропуск.
Necesita un electropase.
Вот - электронный пропуск. Скорее!
Tenga el electropase.
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой.
Creo que cuando la M-5 descubrió nuestra manipulación retomó los controles, dejando éste activo enviando simplemente impulso electrónico en intervalos regulares.
Да, кажется, это обычный электронный замок, скорее даже старомодный.
Sí, parece un tipo de cerradura electrónica bastante convencional,. más bien anticuada, en realidad.
Электронный сканер подтвердил информацию.
La información está en el registrador electrónico.

Из журналистики

Одной из причин стало внедрение таких технологий, как антиблокировочная система, подушки безопасности и электронный контроль устойчивости.
Uno de los motivos es la introducción de tecnologías como frenos antibloqueo, airbags y control electrónico de estabilidad.
Это воздействие оказывали страны-участницы, общественные организации, а также письма, документы и присланные по электронный почте сообщения, которые прибывали к нам со всей Европы.
Estas provenían de países miembros, organizaciones de la sociedad civil, y de cartas, documentos y mensajes de correo electrónico desde toda Europa.
Во-вторых, необходимо использовать прекрасно функционирующий электронный чип, который уже установлен в футбольном мяче для четкого определения, пересек ли мяч пределы поля или все важные для гола линии площадки.
En segundo lugar, tenemos que hacer uso del chip electrónico que se encuentra dentro del balón y funciona a la perfección, para resolver decisivamente si ha cruzado los límites del campo o sus tan importantes líneas de gol.

Возможно, вы искали...