Andes испанский

Анды

Значение Andes значение

Что в испанском языке означает Andes?

Andes

Apellido. Geografía.| Cadena de montañas de América del Sur.

Перевод Andes перевод

Как перевести с испанского Andes?

Andes испанский » русский

Анды А́нды

Примеры Andes примеры

Как в испанском употребляется Andes?

Простые фразы

Las montañas de los Himalayas son más altas que las de Los Andes.
В Гималаях горы выше, чем в Андах.
No te andes con rodeos.
Не юли.

Субтитры из фильмов

Tío No andes jugando con eso.
Дядя, пожалуйста, не надо играть с пистолетом!
Pero no me gusta la idea de que andes a escondidas para ver a Peggy. recibiendo su amor como si fuera de contrabando.
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,..принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
No andes buscando coartadas falsas.
Ты можешь сам посмотреть время, не так ли? Я не поддерживаю липовых алиби, понятно?
De todos modos pesa demasiado para que andes cargando con él.
В любом случае он слишком тяжелый для тебя, чтобы носить его так.
No me agrada mucho que andes en las locomotoras.
БО, Я не В во(торге ОТ ТВОИХ ПОЕЗДОК на ПОКОМОТИВЗХ.
Pero usted prefiere enterrarse aquí en los Andes.
Но вместо этого вы осели здесь, в Андах.
Vivía en una choza a 3.300 m en los Andes.
Я жил в хижине в Андах на высоте 11000 футов.
Iremos y seguiremos el paralelo 37 por los Andes hasta encontrar al capitán Grant.
Мы отправимся туда и будем идти вдоль 37-й параллели, перейдем через Анды. и найдем капитана Гранта!
Ya llegué, Chema, para que no andes conveniente.
Я пришёл, Чема. Как ты хотел.
Y tú no andes jugando con esa arma, es peligrosa.
А ты не находишь, что игры с пистолетом до добра не доведут?
Esto no es un manicomio para que te andes paseando.
Это тебе не дурдом, чтобы по нему болтаться.
Es ridículo por tu parte que me andes preguntando por nada.
Смешно слышать, как ты требуешь того и сего.
Tú no andes jodiendo con eso del infinito no hay manera que hagas eso.
Не надо выебываться на бесконечность. С ней такое не пройдет.
No aguanto más que andes por la casa a hurtadillas.
Я не могу терпеть, как ты лживо крадёшься по дому.

Из журналистики

El fin del chavismo amenazaría vastos intereses de Irán en Venezuela y su importante presencia en los Andes, mientras que la caída de la dinastía de Assad sería un golpe devastador a la estrategia regional de Irán.
Конец Чавизма будет угрожать обширным интересам Ирана в Венесуэле и его значительному присутствию в Андах, а падение династии Асада стало бы сокрушительным ударом по региональной стратегии Ирана.
Las comunidades que viven en zonas montañosas, como, por ejemplo, los Andes, el Asia central o las tierras altas del África oriental, están particularmente aisladas.
Сообщества, живущие в гористых областях, например, в Андах или Средней Азии или горной местности Восточной Африки, являются особенно изолированными.
Los fracasos en materia de desarrollo económico en los Andes, el Asia central y África contribuyen a la inestabilidad mundial, las insurrecciones locales y la violencia, el tráfico de drogas y las bases para el terrorismo.
Неудачи в экономическом развитии в Андах, Средней Азии и Африке способствуют глобальной нестабильности, местным восстаниям и насилию, незаконной торговле наркотиками и основаниям для терроризма.
Las areas con mayores problemas se concentran en el África del Subsáhara, los Andes y Asia central.
Самые большие проблемные области сконцентрированы в Африке в районе под пустыней Сахарой, Андах и Средней Азии.
Pero los problemas del África del Subsáhara, los Andes y Asia central no se están solucionando por sí mismos.
Но проблемы в Африке в районе под пустыней Сахарой, Андах и Средней Азии не решатся сами собой.
He visto cómo se reducen los glaciares en la Antártida y los Andes.
Я видел уменьшающиеся ледники Антарктики и Анд.
En algunas regiones, como los Andes y Asia Central, el problema es principalmente el aislamiento geográfico.
В некоторых регионах, как, например, в Андах и Средней Азии, главной проблемой является географическая изоляция.
De la misma manera, España tuvo déficits persistentes en los siglos XVI y XVII, pagados por la plata proveniente de los Andes.
Аналогично, Испания побеждала постоянные дефициты в шестнадцатом и семнадцатом веках за счет серебра Анд.

Возможно, вы искали...