helio | dedil | cedi

Delhi испанский

Дели

Значение Delhi значение

Что в испанском языке означает Delhi?

Delhi

Geografía.| Ciudad de la India septentrional en el Punjab, India

Перевод Delhi перевод

Как перевести с испанского Delhi?

Delhi испанский » русский

Дели Де́ли

Примеры Delhi примеры

Как в испанском употребляется Delhi?

Простые фразы

Ellos llegaron a Nueva Delhi el 9 de julio.
Они прибыли в Нью-Дели девятого июля.

Субтитры из фильмов

Entonces debe haber sido en Nueva Delhi.
Тогда это должно быть было в Нью-Дели.
Mis hermanos la India. no una centena de abogados en Delhi y Bombay.
Братья мои Индия это 700000 деревень а не пара сотен адвокатов в Дели и Бомбее.
Podría conseguir notas en los periódicos de Delhi y Bombay.
Я мог бы напечатать статьи в большинстве газет в Дели и в Бомбее.
Los que quieran que los ingleses vean tráiganme las telas de Leeds que hoy lucen y encenderemos un fuego que se verá en Delhi y en Londres.
Все те, кто желает, показать англичанам принесите мне одежду из Манчестера и Лидса, которую вы одеваете сегодня и мы зажжём такой огонь, что он будет виден из Дели и из Лондона.
Los políticos la venden en las calles de Delhi.
Руководители конгресса продают её на улицах Дели.
En Bombay y Delhi apenas mantienen la paz.
Дивизии в Бомбее и Дели с трудом поддерживают мир и порядок.
De camino a Delhi, pararán en Pankot.
По дороге в Дели вы остановитесь в Панкоте.
No vamos a Delhi, vamos al palacio de Pankot.
Мы отправляемся не в Дели, а во дворец Панкота.
No nos hemos perdido, vamos a Delhi.
Мы не заблудились, мы следуем в Дели.
Falta mucho hasta Delhi.
До Дели путь долгий.
Necesito un guía hasta Delhi.
Мне нужен проводник до Дели.
París, Londres, Nueva York, Moscú, Nueva Delhi.
Париж, Лондон, Нью-Йорк, Москва, Нью-Дели.
Ex embajador de Nueva Delhi.
Бывший посол в Нью Дели, представлял двор имени Святого Джеймса.
Ayer, a esta hora, estaba en Delhi.
В это самое время вчера я была в Дели.

Из журналистики

Cualquier grupo patológico de extremistas podría destruir Nueva Delhi, Tokio, París o cualquier ciudad que eligieran.
Любая группа патологических экстремистов может уничтожить Нью-Дели, Токио, Париж или любой другой город по своему выбору.
Nueva Delhi esta clasificada como la ciudad más contaminada en el planeta, con una contaminación del aire que excede los niveles de seguridad en 60 veces.
Нью-Дели назван самым грязным городом на планете, где загрязнение атмосферы превышает безопасный уровень в 60 раз.
El Tribunal Supremo de la India incluso llegó a sugerir que se imponga un cobro extra a los vehículos a diesel de propiedad privada en Nueva Delhi.
Верховный суд Индии даже предложил ввести дополнительный сбор с частных владельцев дизельных транспортных средств в Нью-Дели.
NUEVA Delhi - En tan sólo un decenio, los Estados Unidos han intervenido militarmente en tres países de mayoría musulmana y han derribado tres gobiernos.
НЬЮ-ДЕЛИ - Всего за одно десятилетие Соединенные Штаты провели военную интервенцию в трех мусульманских странах и свергли их правительства.
NUEVA DELHI - El primer viaje al extranjero que hará el presidente Barack Obama después de obtener su segundo mandato electoral será a Asia, lo que destaca el nuevo papel central de esta región respecto de la economía y la seguridad de los Estados Unidos.
НЬЮ-ДЕЛИ - В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.
Musharraf efectivamente viajó pocos meses después, cuando forzó una invitación de Singh para mirar un partido de cricket entre los dos países en Nueva Delhi en 2005.
Именно таким образом и отправился в путь Мушарраф несколько месяцами позднее, когда он выпросил у Сингха приглашение на посещение матча по крикету между сборными двух стран, который проходил в Дели в 2005 году.
Musharraf fue al campo de cricket Ferozeshah Kotala en Nueva Delhi y vio a su equipo ganar el partido.
Мушарраф приехал на поле для крикета стадиона Ферозешах Котла в Дели и видел, как команда его страны одержала победу в матче.
NUEVA DELHI - Las crecientes disputas territoriales y marítimas de la era posterior a la Guerra Fría resaltan el hecho de que asegurar la paz de largo plazo en la región depende del respeto de las fronteras actuales.
НЬЮ-ДЕЛИ. Терзающие Азию территориальные и морские споры, подобные спорам эпохи холодной войны, указывают на тот факт, что сохранение долгосрочного мира во всем регионе зависит от уважения существующих границ.
NUEVA DELHI - En un momento en que Asia está en transición y se cierne sobre ella el espectro de un desequilibrio del poder, se ha vuelto esencial invertir en la cooperación institucionalizada para reforzar la estabilidad estratégica de la región.
НЬЮ ДЕЛИ. В период изменений в Азии с предпосылками нарастающего дисбаланса сил возникает необходимость инвестиций в сотрудничество между учреждениями для повышения стратегической стабильности в регионе.
La visita de Noda a Nueva Delhi formó parte de un compromiso por parte de los dos países de celebrar una cumbre anual, a la que asistirán sus primeros ministros.
Визит Нода в Нью-Дели был частью обязательств двух стран о проведении ежегодного саммита на уровне премьер-министров.
NUEVA DELHI - Al marcar el fin de la Guerra Fría y el inminente colapso de la Unión Soviética, la caída del Muro de Berlín hace 20 años transformó la geopolítica global.
НЬЮ-ДЕЛИ - Отметив конец Холодной войны и угрожающий распад Советского Союза, падение Берлинской стены 20 лет назад преобразовало глобальную геополитику.
NUEVA DELHI - El emperador japonés Akihito y la emperatriz Michiko, en un viaje excepcional al exterior, deben iniciar una gira por las ciudades indias de Nueva Delhi y Chennai el 30 de noviembre.
НЬЮ-ДЕЛИ - Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
NUEVA DELHI - El emperador japonés Akihito y la emperatriz Michiko, en un viaje excepcional al exterior, deben iniciar una gira por las ciudades indias de Nueva Delhi y Chennai el 30 de noviembre.
НЬЮ-ДЕЛИ - Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
NUEVA DELHI - Después de un período prolongado de deriva y parálisis políticas, el nuevo Gobierno de la India estará encabezado por un hombre conocido por su firmeza.
НЬЮ-ДЕЛИ - После затяжного периода политического разброда и паралича новое правительство Индии будет возглавлять человек, известный своей решительностью.

Возможно, вы искали...