Frívola испанский

Значение Frívola значение

Что в испанском языке означает Frívola?

Frívola

Apellido.

Примеры Frívola примеры

Как в испанском употребляется Frívola?

Субтитры из фильмов

Sigue tan frívola como siempre.
Она легкомыслена, как обычно.
No serás una chica frívola, Lucy.
Вы не вертихвостка, Люси?
Aunque sé que es un chico serio y tú, gracias a Dios, no eres frívola.
Хотя должен сказать, что Об - надежный парень,.. а ты, слава Богу, не вертихвостка.
Y tú, doña frívola, apenas cortés con el querido Sr. Throstle.
А вы, Госпожа Надменность, тоже вели себя невежливо по отношению к нашему уважаемому господину Трастлу.
Se que esta chica es una frívola, pero la quiero.
Знаю, что зелье девка, а люблю.
Le parecía frívola.
Она находила его слишком фривольным.
Es una pregunta algo frívola.
Конечно! - У меня несколько фривольный вопрос.
Hoy, las selvas y bosques son destruidos frívola y descuidadamente, por humanos insensibles a la belleza de nuestros primos, los árboles que ignoran las catástrofes climáticas que pueden traer las quemas de bosques a gran escala.
И сегодня леса и пастбища уничтожаются легкомысленно, бездумно, людьми, которые не видят красоты наших братьев деревьев и игнорируют возможные климатические катастрофы, которые может вызвать сжигание огромного количества леса.
En mi opinión, señor, la Srta. Wickham es demasiado frívola.
Мисс Викхем слишком легкомысленна.
No puedes ser frívola.
Ты мать-одиночка и не можешь быть безответственной.
Esta Ud. hablando de la frívola adaptación musical del mito de Fausto o del equipo de baseball del cual no sé nada?
Вы говорите о поверхностной музыкальной адаптации Фауста или о бейсбольной команде, о которой я ничего не знаю?
Leslie, la cuisine. es una amante frívola.
Лесли, видите ли, кухня - капризная дама.
Da a lugar, honorarios de los abogados, y sanciones proceso abusivo, persecución frívola, regla once.
Переходим к судебным издержкам и санкциям. Предъявление явно необоснованного, недобросовестного иска. Правило 11.
No tengo interés en su frívola fantasía.
Меня не интересует ваша несерьезная фантастика.

Из журналистики

Los países que ponen dinero contante y sonante quieren resguardos de que sus recursos no serán utilizados de manera frívola, y quieren saber que se los devolverán.
Рискуя деньгами, страны желают получить гарантии того, что их ресурсы не будут потрачены легкомысленно, и хотят знать, что их вложения окупятся.
La intranquilidad estadounidense acerca del prevaleciente cuerpo de derecho internacional que trata con los conflictos no es por completo frívola.
Тревога Америки относительно основной части законов международного права, касающихся конфликтов, не является совершенно беспочвенной.
Pero si los programas oficiales destinados a promover el ahorro de las personas de bajos ingresos no inmoviliza su dinero durante muchos años hasta la jubilación, muchas veces sucumbirán a la tentación y gastarán el dinero de manera frívola.
Если правительственные программы, направленные на то, чтобы люди с низким доходом откладывали деньги, не будут ограничивать доступ к откладываемым деньгам на многие годы до пенсии, то они часто будут уступать искушению - тратить деньги фривольно.
La cobertura en otros diarios estadounidenses fue igual de frívola.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.

Возможно, вы искали...