frívolo испанский

легкомысленный

Значение frívolo значение

Что в испанском языке означает frívolo?

frívolo

Poco serio o poco importante. Superficial. Se dice de una persona, que sólo busca diversión.

Перевод frívolo перевод

Как перевести с испанского frívolo?

Примеры frívolo примеры

Как в испанском употребляется frívolo?

Субтитры из фильмов

Es que hoy tengo ganas de hacer algo más frívolo.
Только потому, что у меня сейчас настроение для чего-нибудь более легкомысленного.
Escucha, ponte algo alegre y frívolo.
Слушай, надень что-нибудь веселенькое.
Cuando llegó al sexto o séptimo malchico frívolo y smeckando y metiéndose dentro de ello. Pero no podía cerrar mis vidrios.
Когда очередь дошла до шестого или седьмого мальчика, который, ухмыляясь и похохатывая, засадил, меня начало подташнивать.
Debe estar vagando por ahí otra vez el muy frívolo.
Он опять где-то заблудился. Этакий ветреник.
Un rey frívolo, afeminado, irresponsable e inútil.
Он не первый эксцентрик среди. Нет, не первый, но заслуживает того, чтобы стать последним.
Un alarde frívolo.
Праздное хвастовство.
No aprobaría las gominolas, creo que es frívolo.
Он не одобряет мармелад. Я думаю, что он поверхностный.
Tienes razón, hay que ser demasiado frívolo para casarse dos días después de conocerse.
Правильно, выйти замчж после двух дней знакомства - зто верх легкомыслия.
Pienso que una razón para esto fue que Gaudí deseaba limpiar su alma del comportamiento frívolo de su juventud.
Я думаю, причиной этого было желание Гауди очиститься от грехов молодости.
Un gesto frívolo, personal. Está en contradicción con mi sistema.
Это убийство - потеря времени, проявление легкомыслия и себялюбия.
Me parece muy frívolo.
Доволыно жестокая.
Ese frívolo lugar no abre hasta dentro de siete horas.
Чертов кинотеатр откроется только через семь часов.
Te mando a algo frívolo y vuelves con una noticia de rehenes.
Черт, Макс, посылаю тебя на пустячное дело, а получаю захват заложников.
Es un amorío tonto y frívolo con que quieres darte gusto.
Призрачная одержимость, которую сейчас тебе угодно называть любовью.

Из журналистики

El monitoreo internacional también puede ser una salvaguarda contra el uso frívolo de tales mecanismos.
Международный мониторинг может также стать защитным механизмом, препятствующим легкомысленному использованию таких механизмов.
Por eso será una pérdida decir adiós a los irlandeses y es tan trágico su frívolo rechazo al Tratado de Lisboa.
Тем не менее, Европа должна идти дальше.
Sentarse a ver cómo se diluye es, en el mejor de los casos, frívolo y, en el peor, peligroso.
Наблюдать, как он увядает, в лучшем случае фривольно, в худшем - опасно.

Возможно, вы искали...