fríamente испанский

холодно

Значение fríamente значение

Что в испанском языке означает fríamente?

fríamente

De modo frío.

Перевод fríamente перевод

Как перевести с испанского fríamente?

Примеры fríamente примеры

Как в испанском употребляется fríamente?

Субтитры из фильмов

Para conseguir tierras de gran valor, Pyncheon acusó fríamente a su dueño, un simple carpintero llamado Matthew Maule, de practicar brujería.
Чтобы заполучить ценный земельный надел, Пинчен хладнокровно обвинил его владельца, простого плотника Мэттью Моула, в колдовстве.
No estás pensando fríamente.
У тебя все мозги в кулаках.
No vive fríamente, guiado por la razón, como yo.
Он живет не холодным рассудком, как я.
Quizás su oferta fue redactada fríamente, pero la amistad crece con el tiempo.
Возможно их предложения холодны, но дружба растет со временем.
Es muy fácil razonar fríamente cuando uno está arriba.
Хорошо холодно рассуждать, когда ты наверху.
Pensarlo con calma, fríamente.
Обдумать все спокойно, без эмоций.
Y esta calavera avanza fríamente los nombres de Lyotard, Castoriadis y demás pordioseros del montón; es decir, personas que hace más de quince años ya habían lanzado todos sus fuegos sin conseguir deslumbrar a su época.
И с серьезным лицом этот дебил назначает на подобную роль Лиотара, Касториадиса и других ничтожных невежд - людей, которые уже расстреляли свои стрелы более чем пятнадцать лет назад, так и не сумев ничем восхитить свое столетие.
El carabao blanco miraba tan fríamente que no sentí ningún dolor.
Ледяной взгляд белого карабао впился в меня, так что я не ощутил боли.
Llevaba poco tiempo examinando fríamente mi relación con Serena cuando empecé a sentir una cálida emoción ante la idea de ver a Audrey esta noche.
Я спокойно, безэмоционально представлял свои отношения с Сереной, когда перспектива увидеть Одри согревала меня.
El plan que he expuesto me parece que es fríamente lógico.
Предложенный мной план, кажется, железно логичен.
Fríamente.
Не смотря ни на что.
Una noche actuó fríamente.
Как то ночью, она вела себя как то странно.
Me rechazaste fríamente.
Ты не подпускала меня к себе.
El tipo me miró fríamente. Sólo que él no era él. Él era yo.
Но только это был не он, это был я.

Из журналистики

Al fin y al cabo, no es lo mismo analizar fríamente los pros y los contras de luchar contra fuerzas externas irracionalmente violentas que lanzarse contra los creadores de unas imágenes brutales, políticamente cargadas y perturbadoras.
В конце концов, одно дело, обсуждать плюсы и минусы противостояния внешним силам иррационального насилия; и совершенно другое наброситься на производителей жестоких, обидных, с политической подоплекой образов.
Putin podría ganarse la gratitud de los rusos en el futuro si reexaminara fríamente los poderes de su oficina.
Именно кажущаяся неизбежность переизбрания Путина на второй срок весной следующего года оправдывает озабоченность по поводу его стиля руководства.

Возможно, вы искали...