sucio | sueco | suela | sepia

Suecia испанский

Швеция

Значение Suecia значение

Что в испанском языке означает Suecia?

Suecia

Geografía.| País ubicado en el norte de Europa (con códigos ISO 3166: 752 / SWE / SE), en la parte oriental de la península escandinava y que es parte de la Unión Europea (UE). Limita al norte con Noruega y Finlandia, al este con Finlandia y el golfo de Botnia, al sur con el mar Báltico y al oeste con el mar del Norte y Noruega.

Перевод Suecia перевод

Как перевести с испанского Suecia?

Suecia испанский » русский

Швеция Королевство Швеция Шве́ция

Примеры Suecia примеры

Как в испанском употребляется Suecia?

Простые фразы

La población de Suecia crece.
Население Швеции увеличивается.
La población de Suecia está en aumento.
Население Швеции увеличивается.
La población de Suecia crece.
Население Швеции растёт.
La población de Suecia está en aumento.
Население Швеции растёт.
El que nace en Suecia es sueco.
Тот, кто родился в Швеции, является шведом.
Quiero ir a Suecia.
Я хочу поехать в Швецию.
Son de Suecia.
Они из Швеции.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.
На сегодняшний день немногие могут себе представить, что в Швеции или в Норвегии, считающимися теперь наиболее процветающими государствами, ещё сто лет назад умирали от голода.
De vez en cuando voy a Suecia a visitar a mi novio.
Время от времени я езжу в Швецию к своему парню.
El puente entre Dinamarca y Suecia es de alrededor de ocho kilómetros de largo.
Длина моста между Данией и Швецией составляет около восьми километров.
Ellos son de Suecia.
Они из Швеции.
Liisa tenía una imagen muy falsa de Suecia.
У Лизы было очень ошибочное представление о Швеции.
La población de Suecia está en aumento.
Численность населения Швеции увеличивается.
Este pueblo pertenece al rey de Suecia.
Эта деревня принадлежит королю Швеции.

Субтитры из фильмов

Acaba de llegar de Suecia y por desgracia sólo habla sueco.
Только приехала. И не говорит ни слова по-английски.
Es del norte de Suecia.
Она с севера.
Sí, ayer debía estar en Suecia.
Вчера был в Швеции. - Минуту.
Sí, el viaje fue un poco agitado. pero estoy muy contento de que haya enviado el avión a Suecia.
Да, дорога была нелегка. Опасибо, что прислали за мной в Швецию самолёт.
Hay un avión que parte el jueves para Suecia. - Le haré una reserva.
В четверг в Швецию летит самолёт, я закажу место.
El conde viene de Suecia.
Граф к нам приехал из Швеции.
Y de Amsterdam hasta Suecia.
А в Амстердаме сядем на корабль до Швеции.
Suecia.
Швеция.
Viniste a París para hacer todo lo que está prohibido en Suecia.
Ты Приехала в Париж, чтоб вытворять здесь такое, что запрещено в Швеции.
Olvídate de Suecia.
Забыть Швеция.
Suecia.
Швеция.
Gran Bretaña, Estados Unidos, Japón, Suecia, Austria, Han devaluado sus monedas.
Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту!
Ahora mismo, estoy leyendo un libro sobre sus aventuras. en Suecia y en el extranjero.
Сейчас я как раз читаю его книгу о его приключениях, как в Швеции, так и за границей.
Bienvenido de nuevo a Suecia.
Добро пожаловать в Швецию.

Из журналистики

Las atribuciones del consejo fiscal de Suecia son particularmente amplias, pues cuenta con el mandato no sólo de pronosticar, sino también de examinar más profundamente las motivaciones y las consecuencias de la política gubernamental.
Шведский совет финансового контроля обладает в вынесении решений относительной свободой, предоставляющей ему полномочия не только прогнозировать, но и более глубоко анализировать мотивацию и последствия политики правительства.
En Bélgica, Francia, Suecia, Dinamarca, Italia y Suiza, la industria ligera encabezó la transformación.
Путь для Бельгии, Франции, Швеции, Дании, Италии и Швейцарии прокладывала легкая промышленность.
La idea de que Estados Unidos puede salir de su carga de deuda, como lo hicieron Finlandia y Suecia después de sus crisis financieras en los años 1990, parece poco realista.
Идея, что США смогут избавиться от бремени задолженности так же, как Финляндия и Швеция после их финансовых кризисов в 1990-х, кажется нереалистичной.
Aquí, la experiencia de Suecia es alentadora.
В Швеции этот опыт дает надежды.
Algunos países bastante grandes -Corea, Suecia y el Reino Unido, por citar sólo algunos- han experimentado ya algunas depreciaciones muy importantes.
Некоторые крупные страны - Корея, Швеция, Великобритания и некоторые другие - уже пережили значительную девальвацию.
Informes recientes de Francia y Suecia han demostrado que quienes han utilizado teléfonos celulares durante diez o más años tienen el doble de probabilidades de tener cáncer del cerebro.
Недавние доклады из Франции и Швеции обнаружили, что у тех, кто пользовался мобильными телефонами в течение десяти лет или дольше, риск развития рака мозга вдвое выше.
Sin embargo, las empresas en China se enfrentan a una reglamentación mucho menor que en Taiwán, Corea, Japón, Alemania, Francia y Suecia.
Однако деятельность компаний в Китае регулируется менее чем на Тайване, в Корее, Японии, Германии, Франции и Швеции.
Otros países podrían considerar digno de estudio el sistema de Suecia.
Другие страны могут обнаружить, что шведскую систему стоит изучить.
La consecuencia es que la diversidad de escuelas ha aumentado en toda Suecia.
В результате во всей Швеции увеличилось разнообразие школ.
El sistema de bonos escolares de Suecia probablemente sea el más ambicioso de su clase en el mundo.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
Suecia es un buen ejemplo de cómo hacerlo de manera correcta.
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Israel e Islandia fueron los siguientes, en 1955, seguidos del Brasil, Chile, Colombia, la Argentina, el Reino Unido, Australia, México, el Canadá, Suecia, Nueva Zelanda, los Estados Unidos, Francia, el Japón e Italia.
Вслед за ней, в 1955 году, это сделали Израиль и Исландия, а затем - Бразилия, Чили, Колумбия, Аргентина, Великобритания, Австралия, Мексика, Канада, Швеция, Новая Зеландия, США, Франция, Япония и Италия.
Recientemente se creó en el sistema de pensiones de Suecia una vinculación entre el crecimiento de la renta nacional y los beneficios, pero esas reformas no comprendían la creación de bonos vinculados con el PIB, complemento natural de semejante plan.
В пенсионной системе Швеции недавно увязали рост национального дохода со льготами, но реформы не предусматривали создания облигаций, привязанных к ВВП, которые послужили бы естественным дополнением к этой схеме.
De hecho, los Países Bajos, Suiza, Suecia y Noruega mantienen superávits más grandes, si se los mide como porcentaje de su PIB, en comparación al que mantiene Alemania.
В самом деле, Нидерланды, Швейцария, Швеция и Норвегия имеют большие излишки по отношению к ВВП, нежели Германия.

Возможно, вы искали...