seco | suevo | suero | sueño

sueco испанский

шведский, швед

Значение sueco значение

Что в испанском языке означает sueco?

sueco

Persona que es originaria de Suecia. Se dice de algo que es originario o se encuentra relacionado con Suecia.

sueco

Lengua nórdica oficial en Suecia.

Перевод sueco перевод

Как перевести с испанского sueco?

Примеры sueco примеры

Как в испанском употребляется sueco?

Простые фразы

No hablo sueco.
Я не говорю по-шведски.
Yo hablo sueco.
Я говорю по-шведски.
Puedes entender el sueco.
Ты понимаешь по-шведски.
No es suizo, es sueco.
Он не швейцарец, а швед.
Soy finés, pero hablo sueco también.
Я финн, но по-шведски тоже говорю.
El que nace en Suecia es sueco.
Тот, кто родился в Швеции, является шведом.
Cuando María le pidió a Josué que le devolviera el móvil, este se hizo el sueco.
Когда Мария попросила Хосуэ вернуть ей мобильник, тот прикинулся глухим.
Mi hijo no habla sueco.
Мой сын не говорит по-шведски.
El sueco es fácil.
Шведский лёгкий.
Quiero aprender sueco.
Я хочу выучить шведский.
El invierno sueco es oscuro.
Зима в Швеции тёмная.
Quiero un libro en sueco.
Я хочу какую-нибудь книгу на шведском.
El holandés y el sueco parecen ser idiomas muy fáciles de aprender.
Голландский и шведский языки кажутся лёгкими в изучении.
Ahora estás confundiendo sueco con finés.
Теперь ты путаешь шведский с финским.

Субтитры из фильмов

Fue dicho por Iver Kreuger. el rey sueco de las cerillas, que quería que todo el mundo usara más cerillas.
Выражение принадлежит Ивару Крюгеру - спичечному королю, который хотел, чтобы люди использовали больше спичек.
Esta señorita es hija de un industrial sueco.
Нет никакого смысла представлять юную леди вам. Она дочь шведского предпринимателя.
Acaba de llegar de Suecia y por desgracia sólo habla sueco.
Только приехала. И не говорит ни слова по-английски.
Sueco?
Шведки?
Y el sueco?
А как же шведки?
En resumen, no conozco ni a un sueco.
И в конце концов ничего не знаю.
Este es sueco, de 4 chelines. Llamado Sverige Fyra Skillb. Impreso en 1854.
Эта шведская 4-х шиллинговая, отпечатанная в 1854-м году.
Muchacho sueco Donde quiera que navegues.
Шведский парнишка, куда бы ты не приплыл.
Era muy sueco para ellas.
Для них я был шведом.
Os hacéis el sueco, pero estamos en Sicilia, en Italia.
Ведете себя как швед, а мы-то на Сицилии, в Италии.
Pondré un techo transparente. De un material sueco, que no sé muy bien qué es pero es duro como el acero.
Она будет принадлежать тебе.
Desde hoy en adelante. el idioma oficial de San Marcos. será el sueco.
С этого дня. официальным языком Сан Маркоса. будет шведский.
Un escritor sueco, Premio Nobel en 1909.
Шведка. Нобелевская премия, 1909 года.
Su pobre sueco pudo haber empeorado las cosas.
Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело.

Из журналистики

Pero esto fue posible sólo porque el gobierno sueco ya era dueño de todos los activos, evitando así la cuestión profundamente difícil de ponerles precio.
Однако это стало возможным только потому, что правительство Швеции уже являлось собственником всех активов, таким образом, обходя безнадежно трудный вопрос об их покупке.
Fue ministro del exterior sueco durante un año y después fue director general de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) en Viena.
Он в течение года был министром иностранных дел Швеции, а позже стал генеральным директором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене.
A pesar de sus graves fracasos como jefe de la AIEA antes de 1991, Blix fué asignado otra vez para encabezar a los inspectores de desarme de la ONU, esta vez en conjunto con otro sueco, el embajador Rolf Ekéus.
Несмотря на свои серьезные провалы в качестве руководителя МАГАТЭ до 1991 года, Бликс снова стал во главе инспекторов ООН по разоружению, на сей раз в тандеме с еще одним шведом, послом Рольфом Экеусом.
El economista sueco Axel Leijonhufvud previó la inflación de los precios de los bienes (en particular las viviendas) y un empeoramiento de la calidad del crédito.
Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
Noruega, país que desea cuidar su reputación de respeto a los derechos de las mujeres, comparó cuidadosamente los modelos sueco y holandés, y llegó a la conclusión de que era mejor seguir el sueco, y ha cambiado su legislación de manera acorde.
В Норвегии, стране с неблагоприятной репутацией, когда речь заходит о правах женщин, были тщательно сравнены шведская и голландская модели и сделан вывод в пользу шведского пути. Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
Noruega, país que desea cuidar su reputación de respeto a los derechos de las mujeres, comparó cuidadosamente los modelos sueco y holandés, y llegó a la conclusión de que era mejor seguir el sueco, y ha cambiado su legislación de manera acorde.
В Норвегии, стране с неблагоприятной репутацией, когда речь заходит о правах женщин, были тщательно сравнены шведская и голландская модели и сделан вывод в пользу шведского пути. Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
El éxito del enfoque sueco no es tan sorprendente.
Успех шведской модели не вызывает удивления.
Cuando se fundó el Riksbank sueco en 1668, seguido por el Banco de Inglaterra en 1964, se creía que cada economía debía contar con un único banco central.
Когда в 1668 году был основан Шведский государственный банк, а за ним и Банк Англии в 1694 году, стимулирующим фактором было то, что единая экономика должна иметь единый центральный банк.
Esta es la verdadera importancia del voto del domingo pasado, cuando el pueblo sueco decidió, por un margen sorprendentemente amplio, no adherirse al euro.
В этом состоит истинный смысл прошедшего в минувшее воскресенье голосования, на котором шведский народ на удивление значительным большинством проголосовал против вступления в зону евро.
Algunos observadores sostienen que las perspectivas de Gran Bretaña de unirse al euro han resultado dañadas por el voto negativo sueco o por las consecuencias internas de la guerra contra Iraq.
Некоторые наблюдатели утверждают, что по перспективам вступления Великобритании в зону евро нанес удар отрицательный результат голосования по евро в Швеции или внутренние последствия войны против Ирака.
Uno de sus subdirectores es un sueco con antecedentes en la Autoridad Monetaria de Hong Kong; el otro es francés.
Один из заместителей Хонохана является шведом с опытом в Управлении денежного обращения Гонконга, а другой французом.
Como señaló el sábado el ministro de Relaciones Exteriores sueco, Carl Bildt, el motivo principal de Moscú para proceder a una invasión tiene paralelismos con los capítulos más oscuros de la historia de Europa.
Министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт заявил в субботу, что основная причина вторжения Москвы имеет параллели с самими темными периодами европейской истории.
Incluso Chile, después de sopesar durante mucho tiempo sus opciones, sigue reflexionando sobre si adquirir una docena de reactores de combate de fabricación estadounidense u optar por otros de fabricación sueco-brasileña.
Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.
En la década de 1980 y principios de la de 1990, se disolvieron los acuerdos centralizados de fijación de salarios y el gobierno sueco redujo personal y recortó las tasas de impuestos a las empresas.
В 80-х и в начале 90-х были расторгнуты централизованные соглашения, устанавливающие заработную плату, и шведское правительство снизило индивидуальные и корпоративные налоги.

Возможно, вы искали...