Швеция русский

Перевод Швеция по-испански

Как перевести на испанский Швеция?

Швеция русский » испанский

Suecia el Reino de Suecia Reino de Suecia

Примеры Швеция по-испански в примерах

Как перевести на испанский Швеция?

Простые фразы

Швейцария не Швеция.
Suiza no es Suecia.
Испания, Швеция и Япония - парламентские монархии.
España, Suecia o Japón, son monarquías parlamentarias.

Субтитры из фильмов

Швеция.
Suecia.
Забыть Швеция.
Olvídate de Suecia.
Швеция.
Suecia.
Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту!
Gran Bretaña, Estados Unidos, Japón, Suecia, Austria, Han devaluado sus monedas.
Швеция? Но Ваш костюм, он.
Pero llevas Lederhosen.
Япония, Франция, Италия, Швеция.
Japón, Francia, Italia, Suiza.
Мы прибыли из Томелилла, это Швеция.
Venimos de Tommelilla.
Там Швеция.
Alli, Suecia.
Настоящая Швеция.
Es como Suecia, hombre.
Швеция.
Suecia.
И Швеция.
Y Suecia.
Но Швеция поворачивается против нас.
Pero Suecia está volviéndose en contra nuestro.
Спасибо, Швеция.
Gracias, Suecia.
Самое главное для шведской безопасности - чтобы Швеция оставалась демократической страной.
Amor por el país. La prioridad para la seguridad sueca es mantener el Estado democrático.

Из журналистики

Идея, что США смогут избавиться от бремени задолженности так же, как Финляндия и Швеция после их финансовых кризисов в 1990-х, кажется нереалистичной.
La idea de que Estados Unidos puede salir de su carga de deuda, como lo hicieron Finlandia y Suecia después de sus crisis financieras en los años 1990, parece poco realista.
Швеция во время своего председательства вместе с Европейской Комиссией планирует организовать первую встречу в рамках форума восточного партнерства гражданского общества этой осенью.
La Presidencia sueca, junto con la Comisión Europea, se propone organizar la primera reunión del Foro sobre la Sociedad Civil de la Asociación Oriental.
Некоторые крупные страны - Корея, Швеция, Великобритания и некоторые другие - уже пережили значительную девальвацию.
Algunos países bastante grandes -Corea, Suecia y el Reino Unido, por citar sólo algunos- han experimentado ya algunas depreciaciones muy importantes.
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Suecia es un buen ejemplo de cómo hacerlo de manera correcta.
Вслед за ней, в 1955 году, это сделали Израиль и Исландия, а затем - Бразилия, Чили, Колумбия, Аргентина, Великобритания, Австралия, Мексика, Канада, Швеция, Новая Зеландия, США, Франция, Япония и Италия.
Israel e Islandia fueron los siguientes, en 1955, seguidos del Brasil, Chile, Colombia, la Argentina, el Reino Unido, Australia, México, el Canadá, Suecia, Nueva Zelanda, los Estados Unidos, Francia, el Japón e Italia.
В самом деле, Нидерланды, Швейцария, Швеция и Норвегия имеют большие излишки по отношению к ВВП, нежели Германия.
De hecho, los Países Bajos, Suiza, Suecia y Noruega mantienen superávits más grandes, si se los mide como porcentaje de su PIB, en comparación al que mantiene Alemania.
В следующем десятилетии, Европа будет продолжать стареть, еще 17 стран, в том числе Австрия, Франция, Швеция и Соединенное Королевство, станут сверх- старыми, наряду с Канадой, Кубой и Южной Кореей.
En los próximos diez años, Europa seguirá envejeciendo, y se espera que otros 17 países, entre ellos Austria, Francia, Suecia y el Reino Unido, ingresen a la categoría de súper envejecidos, junto con Canadá, Cuba y Corea del Sur.
Соединенное Королевство, Швеция, Норвегия и Нидерланды являются глобальными онлайн лидерами, но многие другие европейские страны заметно отстают.
El Reino Unido, Suecia, Noruega y los Países Bajos son líderes mundiales en Internet, pero muchos otros países europeos están muy rezagados.
В расчете на душу населения, Швеция получает в 15 раз больше ходатайств о предоставлении убежища, чем Великобритания, где официальная политика в отношении беженцев остается самой враждебной.
Desde el punto de vista per cápita, Suecia recibe 15 veces más solicitudes de asilo que el Reino Unido, donde la política oficial hacia los refugiados sigue siendo la más hostil.
Германия, Италия, Испания и Швеция могут договориться по проблеме иммиграции, в то время как Греция, Франция, Италия и Португалия могут найти общий язык по вопросу макроэкономической политики в еврозоне.
Alemania, Italia, España y Suecia pueden coincidir sobre la cuestión de la inmigración, mientras que Grecia, Francia, Italia y Portugal están de acuerdo en las políticas macroeconómicas para la zona del euro.
Швеция и Германия разместили у себя большую часть беженцев из Сирии и других стран, в то время как большинство других стран-членов приняли очень ограниченное участие или не участвовали вовсе.
Suecia y Alemania han acogido a la mayoría de los solicitantes de asilo procedentes de Siria y otros países, mientras que la mayoría de los demás miembros de la UE han admitido a pocos o ninguno.
Соединенное Королевство и Швеция утверждают, что они не могут быть подчинены центральному банку, по отношению к которому они являются, в лучшем случае, наполовину отделенными членами.
El Reino Unido y Suecia sostienen que no pueden quedar sometidos a un banco central del que son, en el mejor de los casos, miembros semiseparados.
Накануне этого Нового года Швеция сделала историю скромным способом, закончив последнюю ротацию председателей в Европейском Союзе по внешней политике и безопасности.
En esta víspera de Año Nuevo, Suecia simbólicamente hizo historia al poner fin a la última presidencia rotatoria de Política Exterior y de Seguridad de la Unión Europea.
Подобным образом, в эпоху хронического бюджетного кризиса Германия, Швеция и Швейцария поддерживают почти сбалансированные бюджеты.
De igual manera, en una época de crisis presupuestarias crónicas, Alemania, Suecia y Suiza cuentan con presupuestos casi equilibrados.

Возможно, вы искали...