Uruguay испанский

Уругвай

Значение Uruguay значение

Что в испанском языке означает Uruguay?

Uruguay

Geografía.| País de América del sur (con códigos ISO 3166: 858 / URY / UY). Limita con Brasil, Argentina y el océano Atlántico.

Перевод Uruguay перевод

Как перевести с испанского Uruguay?

Примеры Uruguay примеры

Как в испанском употребляется Uruguay?

Простые фразы

Matías es de Uruguay. Es uruguayo.
Матиас из Уругвая. Он уругваец.
Fui a Brasil, Uruguay y Argentina.
Я ездил в Бразилию, Уругвай и Аргентину.
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay y el sur de Brasil son parte del Cono Sur.
Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.
Matías es de Uruguay. Él es uruguayo.
Матиас из Уругвая. Он уругваец.
Uruguay es el segundo país más pequeño de Sudamérica.
Уругвай - вторая с конца по величине страна в Южной Америке.
Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.
Бразилия, Уругвай и Аргентина подписали в мае 1865 года соглашение о Тройственном союзе, в котором были отмечены цели войны и условия капитуляции, установленные для Парагвая.

Субтитры из фильмов

Uruguay versus Venezuela.
Уругвай против Венесуэлы.
Miren, iahí está Uruguay!
Мы, кажется, дошли до Уругвая.
Cuando estuvimos construyendo en Uruguay, éramos dos trabajadores y nunca nos conocimos.
Когда мы строили дома в Уругвае мы были в соседних городах и не встретились.
Ve al café Uruguay y traenos dos cafés de los buenos.
Сходи в кафе и принеси нам две чашки того замечательного кофе.
Y después Uruguay.
И затем Уругвай. А ты?
Texas, Uruguay Portugal, donde se te ocurra.
Техас, Уругвай. Португалия. Да много всего.
Es una verdadera pena que los chavales se quedan sin el mundial en Uruguay, después de este espectacular juego.
Как жаль, что наши ребята после такой превосходной игры так и не попадут на чемпионат в Уругвае.
Parece que la gente lo daría todo para que nuestra selección se vaya a Uruguay.
Кажется, эти люди всё бы отдали, чтобы наша команда поехала в Уругвай на этот чемпионат.
Uruguay está de acuerdo.
Уругвай даёт добро.
Uruguay está de acuerda.
Уругвай согласен.
Uruguay.
Уругвай.
Papá, nos vamos a perder el capibara gigante de Uruguay.
Пап, мы пропустим выставку гигантских капибар из Уругвая!
No veíais la serie en Uruguay.
Вы не смотрели шоу в Уругвае.
No sabía que tenías parientes en Uruguay.
Я не знал, что у тебя есть родня в Уругвае.

Из журналистики

Es el caso de Europa, Asia y, cada vez más, América Latina, particularmente entre los estados miembros del Mercosur (Argentina, Brasil, Chile, Uruguay y Paraguay).
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай).
Las izquierdas responsables de Chile, Brasil y Uruguay son excepciones a la naciente regla que impuso el Presidente de Venezuela, Hugo Chávez.
Ответственные политики, оставшиеся в Чили, Бразилии и Уругвае, - исключение из правила, тон которому задал президент Венесуэлы Уго Чавез.
Sin embargo, los votantes han catapultado a políticos de izquierda en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Ecuador, Perú, Venezuela y Uruguay, mientras que López conserva la capacidad -y quizás la voluntad- de movilizar a sus partidarios.
Но в Аргентине, Боливии, Бразилии, Чили, Коста-Рике, Эквадоре, Перу, Венесуэле и в Уругвае избиратели катапультировали во власть левых политиков, а Лопес сохраняет способность (и, возможно, желание) мобилизовать своих сторонников.
En esto, Brasil no es diferente al Reino Unido, España o Uruguay.
В этом отношении Бразилия ничуть не отличается от Великобритании, Испании или Уругвая.
Sin embargo, la gira que acaba de hacer a Brasil, Uruguay, Colombia, Guatemala y México ocurre demasiado tarde.
Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
En las mismas pruebas, México ocupó el lugar 37, mientras que Uruguay, el país latinoamericano que logró la mejor calificación, quedó en el puesto 35.
В тех же тестах Мексика заняла 37 место, тогда как Уругвай, показавший лучшие среди стран Латинской Америки результаты, оказался на 35 месте.
Otro impulso adicional vino de los acuerdos alcanzados en 1994 como parte de las negociaciones de libre comercio conocidas como Ronda de Uruguay, junto con la liberalización general de los flujos de capital.
Кроме того, рост мировой экономики получил дальнейшее развитие в 1994 году после завершения Уругвайского раунда переговоров о свободной торговле, а также в целом от либерализации потоков капитала.
Sin embargo, Marx goza de buena salud; por lo menos en Uruguay, aunque quizá también en otras partes.
Однако, похоже что Маркс еще жив, по крайней мере в Уругвае, а может и где-нибудь еще.
Jorge Batlle, candidato del Partido Colorado, que ha predominado en la vida política del Uruguay por décadas, necesitaba para derrotar a Vázquez un apoyo decisivo de su rival, el más conservador Partido Blanco.
Чтобы победить Вазкеза, Хорхе Батллу, представляющему доминирующую партию Колорадо, необходимо было добиться поддержки конкурирующей партии Бланко.
De mediados de los cincuenta a los setenta, Uruguay sufrió un duro estancamiento a raíz de un proteccionismo desenfrenado, una gestión irresponsable de las finanzas públicas y un estricto control del tipo de cambio.
С середины 50-х и до 70-х Уругвай пережил застой, вызванный свирепствовавшим протекционизмом, безответственным ведением общественного финансирования и жестким контролем обменного курса.
Pero un ubicuo malestar aqueja al Uruguay y lleva a la gente a procurar un cambio del sistema.
Тем не менее, это распространяющееся заболевание охватило Уругвай, заставляя людей стремиться к перемене системы.
La disyuntiva del flamante presidente está entre ser el Kerenski o ser el Thatcher del Uruguay.
Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами. Выбор, который стоит перед Батллом - это быть Керенским или Тэтчер.
Países pequeños y en desarrollo como Croacia, Omán, Kuwait y Uruguay podrían considerar imprácticas las exhortaciones a emular a países como Suiza y Noruega.
Развитие малых государств таких, как Хорватия, Оман, Кувейт и Уругвай могут рассматривать увещевания подражать таким странам, как Швейцария и Норвегия нецелесообразными.
De manera similar, si bien Alan García ganó en el Perú, no proviene de un partido de izquierda dura que ha terminado por seguir el buen camino (como Lula da Silva en Brasil, Michelle Bachelet en Chile y Tabaré Vázquez en Uruguay).
Точно также, в то время как Алан Гарсиа одержал победу в Перу, он не принадлежит к реформированной левой партии (как Лула да Сильва в Бразилии, Мишель Бачелет в Чили и Табаре Васкес в Уругвае).

Возможно, вы искали...