abstracción испанский

абстракция

Значение abstracción значение

Что в испанском языке означает abstracción?

abstracción

Acción y resultado de abstraer o abstraerse. Psicología.| Proceso mental en el que se prescinde de determinadas cualidades, condiciones o características de un objeto, de una persona o de algún asunto complejo de cualquier índole. Operación del conocimiento superior que consiste en prescindir de la existencia concreta singular para obtener los conceptos universales de la ciencia física; en un primer grado de abstracción. En un segundo grado de abstracción es la prescindencia de la materia sensible, quedando solo con lo inteligible, como la Geometría por ejemplo. El tercer grado de abstracción solo considera las primeras nociones del orden sensible e inteligible, como la causa, el efecto, etc. Estado de distracción con respecto al entorno por estar la actividad síquica completamente ocupada en una dirección, olvidando todo lo demás. Filosofía.| Aislar y destacar un elemento separándolo de otros que lo puedan acompañar, así, por ejemplo, la teoría del conocimiento abstrae rasgos y cualidades de los objetos para considerarlos separadamente. En la filosofía moderna el racionalismo defiende la abstracción regulada metódicamente, en cambio el empirismo exige a toda abstracción un fundamento en la experiencia sensible.

Перевод abstracción перевод

Как перевести с испанского abstracción?

Примеры abstracción примеры

Как в испанском употребляется abstracción?

Субтитры из фильмов

Es la abstracción del tiempo irreversible, donde todos los segmentos deben probar sobre el cronómetro, su única igualdad cuantitativa.
Оно является абстракцией необратимости времени, причём часы отмеряют лишь количественное равенство его промежутков.
Mejor démosle un instante, Comandante, tiene esos momentos de abstracción.
Дайте ему минуту, капитан, у него бывают приступы рассеянности.
Lo hiervo dentro de la abstracción.
И довожу до абстракции.
Su capacidad de abstracción es muy inusual.
Их способность к абстрагированию очень необычна.
Hay una idea de un tal Patrick Bateman. una especie de abstracción, pero no es mi yo real. sólo una entidad, algo ilusorio.
Люди что-то думают про Патрика Бейтмена. но это абстракция, а не я сам. нечто иллюзорное, существующее отдельно от меня.
La abstracción.
Абстракцией.
Ellos están obsesionados por la abstracción.
Они одержимы абстракцией.
Tratas a Zoey como una abstracción.
Ты рассматриваешь Зоуи как абстракцию.
Y te encuentras con algo que es cada vez más abstracto. hasta que llega al reino de la abstracción pura.
И вы приходите к чему-то, что всё в большей степени абстрактно, до такой степени абстрактно, что в итоге вы попадете в царство чистой абстракции.
Que había pasado cuatro años cumpliendo con el absurdo deber de graduarse de la universidad y ahora se emancipaba de ese mundo de abstracción de falsa seguridad, de padres, y de exceso material de lo que separaba a Chris de la verdad de su existencia.
Он провел четыре года, выполняя абсурдные и нудные обязанности по окончанию колледжа, а теперь он был свободен от мира абстракций, ложной безопасности, родителей и материального изобилия, вещей, которые отрезали Криса от истинности его бытия.
La abstracción es un proceso reductivo, una forma de simplificar.
Абстракция - это сокращение, попытка упростить что-то.
Así que no hay tal cosa como la real abstracción, si gustas.
Если хотите, самой абстракции не существует.
No hay tal cosa como la realidad, así que la abstracción es una forma de simplificar y destilar la información importante, para que llegues a casa.
Как и реальности. Абстракция это процесс упрощения, выделения только самого важного.
Abarcada débilmente por los artistas modernos de principios del siglo 20 quienes usaban pinceladas gruesas y colores atrevidos mientras su contenido era exhibido en un alto grado de simplificación y abstracción.
Жанр образовали художники начала двадцатого века, которые использовали резкие мазки и смелые цвета, в то время как объекты на их полотнах демонстрировали высокую степень примитивизма и абстракционизма.

Из журналистики

Los proyectos nacionales suenan huecos y la llamada comunidad internacional sigue siendo una abstracción.
Национальные проекты опустошили резерв идей, а так называемое международное сообщество по-прежнему остается абстракцией.
Además, el terrorismo es una abstracción que agrupa todos los movimientos políticos que recurren a tácticas terroristas.
Более того, слово терроризм является обобщением, использующимся в отношении всех политических движений, прибегающих к террористической тактике.
Durante años, el argumento fue una abstracción, un debate sobre lo que podría pasar en el futuro, hasta que el Acuerdo de Oslo de 1993 con la OLP puso a prueba las perspectivas opuestas.
На протяжении многих лет их споры были абстрактными дебатами о том, что может произойти в будущем, до тех пор пока заключённый в Осло в 1993 году договор с ООП не позволил проверить эти две конкурирующие перспективы.
Para empezar, existe la idea tradicional de que la política acaba al borde del agua, donde desagradables desacuerdos internos deben dar paso a la abstracción de un Estado con un interés nacional unificado.
Есть множество аргументов в пользу того, чтобы не позволить представителям общественности вмешиваться в сложные внешнеполитические метания между силой и дипломатией.
Esta conclusión no es una mera abstracción.
Это заключение - вовсе не простая абстракция.

Возможно, вы искали...