agrícola испанский

сельскохозяйственный, земледельческий

Значение agrícola значение

Что в испанском языке означает agrícola?

agrícola

Que pertenece o concierne a la agricultura.

Перевод agrícola перевод

Как перевести с испанского agrícola?

Примеры agrícola примеры

Как в испанском употребляется agrícola?

Субтитры из фильмов

Inspección agrícola.
Сельскохозяйственная инспекция.
El Sur, teniente. Tierras listas para ser cultivadas y convertirse en el corazón agrícola del país si no fuera por ciertos obstáculos.
Юг готов стать. житницей нашей страны.
La maquinaria agrícola.
Так вот, насчеттех сельскохозяйственных машин.
En la escuela agrícola, empezaron a interesarme los árboles.
В аграрной школе я заинтересовался деревьями.
Vengo de un planeta agrícola con máquinas como compañía y dos hermanos a quienes cocinar, arreglarles la ropa quitar el lodo de sus botas cada vez que entraban.
Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить, чинить одежду, счищать грязь с их ботинок каждый раз.
Esperábamos no encontrar sobrevivientes de la colonia agrícola.
Ожидалось, что все жители аграрной колонии погибли.
Señor, para ser una colonia agrícola tienen sólo una pequeña área sembrada.
Для сельскохозяйственной колонии у них очень мало плантаций.
Son opiniones de lo que está por venir y de lo que se verá en cruces genéticos, del informe agrícola diario.
Так, лишь несколько мнений о том, что будет и чего мы достигнем скрещиванием, со дня докладов ферм.
Una comunidad agrícola.
Фермерская община.
Falsifiqué documentos del gobierno. y cartas certificadas de producción agrícola e industrial.
Я искажал смысл объявлений правительства и подделывал цифры. по сельскохозяйственному и промышленному производству.
Yo trabajo en la empresa agrícola. Pero vengo de París.
Работаю в архитектурной фирме, но я из Парижа.
Bolsa Agrícola del Condado de San Diego.
Сельскохозяйственная биржа в Сан-Диего.
No podemos mantener un diamante de béisbol en una zona agrícola.
Мы не можем оставить бесполезное бейсбольное поле посреди богатого участка.
Afortunadamente lo que tiene uso agrícola está exento.
К счастью, их приходится использовать только в сельском хозяйстве.

Из журналистики

Un flujo de trabajadores españoles está entrando en Rumania, que hasta hace poco era una importante fuente de mano de obra agrícola para España.
Испанские рабочие потоком устремились в Румынию, которая до недавнего времени была основным источником сельскохозяйственной рабочей силы Испании.
Lo sabemos porque hemos visto el fenómeno repetidas veces: una economía pobre, agrícola se transforma en una economía de ingreso medio -o incluso alto- en una o dos generaciones.
Мы знаем это, потому что не раз видели, как это происходит: бедная, аграрная экономика за одно-два поколения превращается в урбанистическую экономику со средним или высоким уровнем дохода.
África tiene un superávit de mano de obra agrícola y muy pocos empleos en otras áreas.
В Африке наблюдается избыток труда в сельском хозяйстве и острый недостаток рабочих мест в других отраслях.
Gracias a una combinación de calor intenso y lluvias sahelianas periódicas, Madi produce siempre un algodón limpio y de primera calidad en las suaves colinas que rodean su complejo agrícola cercado.
Благодаря сочетанию сильной жары и периодических сахельских дождей, Мади выращивает чистый высококачественный хлопок на пологих холмах, окружающих его обнесенное стеной жилище.
En todo caso, la mayoría de la gente que vive en ciudades de África tiene acceso a tierras en el campo: el gobierno de Liberia resalta con razón este potencial de expansión agrícola.
В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры.
Para lograr esa meta, es necesario reanimar la economía agrícola para crear empleos y suministrar alimentos a la población.
Для достижения этой цели необходимо возродить сельское хозяйство и таким образом предоставить работу и продукты питания людям.
En todo el mundo, los bancos agrícolas estatales financiaban en el pasado no sólo insumos, sino que brindaban asesoría agrícola y difundían nuevas tecnologías de semillas.
Государственные сельскохозяйственные банки в бедных странах мира когда-то не только финансировали сельскохозяйственные улучшения, но также давали советы в области ведения сельского хозяйства и занимались распространением новых семенных технологий.
La economía de India sigue creciendo, pero se enfrenta a una creciente inflación, déficits fiscales y de cuenta corriente, una desaceleración en el crecimiento agrícola y problemas de infraestructura.
Экономика Индии продолжает расти, но сталкивается с растущей инфляцией, фискальным дефицитом и дефицитом текущего счета, замедлением роста сельского хозяйства и проблемами в инфраструктуре.
En años recientes la producción agrícola ha estado imponiendo nuevos récords y ha aumentado de 208 millones de toneladas en 2005-2006 a aproximadamente 263 millones de toneladas en 2013-14.
Объемы производства ферм в последние годы установили новые рекорды, поднявшись с отметки в 208 миллионов тонн в 2005-2006 годах до приблизительно 263 миллионов тонн в 2013-2014 годах.
La producción agrícola representa la mitad del metano antropogénico, pero los sistemas de tratamiento de aguas residuales, los vertederos controlados y las minas de carbón producen también ese gas.
Сельскохозяйственное производство отвечает за половину антропогенного метана, однако системы сточных вод, мусорные свалки и добыча угля также создают этот газ.
Para que el uso creciente de biocombustibles en todo el mundo ayude a mejorar la productividad agrícola, acelerar el desarrollo rural y aumentar la seguridad alimentaria, es fundamental la flexibilidad.
Гибкость является ключом к усилиям использовать растущую зависимость мира от биотоплива, чтобы повысить производительность сельского хозяйства, ускорить развитие сельских районов и повысить продовольственную безопасность.
El hecho de que la revolución verde nunca llegara al continente más pobre del mundo, donde la productividad agrícola es apenas un tercio de la de Asia, sugiere que hay allí amplio margen de mejora.
То, что зелёная революция так и не пришла на беднейший континент мира, где производительность сельского хозяйства равна лишь одной трети уровня Азии, говорит о том, что ещё есть много к чему стремиться.
El aumento de los precios de los alimentos antes de la crisis financiera global sirvió de advertencia, así como la desaceleración del crecimiento de la productividad agrícola.
Цены на продукты питания, подскочившие перед мировым финансовым кризисом, были первым предупреждением, как и замедление роста производительности сельского хозяйства.
Cuando Borlaug recibió la noticia de su premio, a las cuatro de la mañana, ya estaba trabajando en los campos mexicanos, en su incesante búsqueda por mejorar la productividad agrícola.
Когда в четыре часа утра Борлоуг получил новость о присуждении ему премии, он уже работал в мексиканских полях, продолжая свой бесконечный поиск по улучшению производительности сельского хозяйства.

Возможно, вы искали...