agradable испанский

приятный, прия́тный, ми́лый

Значение agradable значение

Что в испанском языке означает agradable?

agradable

Que provoca agrado, complacencia, placer o gusto. Se dice de una persona con quien la comunicación ocurre de manera fácil y placentera.

Перевод agradable перевод

Как перевести с испанского agradable?

Примеры agradable примеры

Как в испанском употребляется agradable?

Простые фразы

Gracias por una noche agradable.
Спасибо за приятный вечер.
Gracias por una noche agradable.
Благодарю за приятный вечер.
Este libro es una lectura agradable.
Эта книга приятная для чтения.
La voz de Tony es agradable.
У Тони приятный голос.
Tuvimos una tarde agradable.
Мы провели приятный вечер.
Pasamos una tarde agradable.
Мы провели приятный вечер.
Tony tiene una voz agradable.
У Тони приятный голос.
Él es una persona muy agradable.
Он очень приятный человек.
Trabajar con el Sr. Norton es agradable.
С господином Нортоном приятно работать.
Siempre es agradable cuando el dolor cesa.
Всегда приятно, когда боль утихает.
Es tan agradable quedarse en casa.
Так приятно посидеть дома.
Es tan agradable quedarse en casa.
Так приятно побыть дома.
Es tan agradable quedarse en casa.
До чего приятно остаться дома.
Su voz es agradable de oír.
Её голос приятно слышать.

Субтитры из фильмов

El clima estuvo agradable.
Погода была неплохой.
Ella es tan agradable.
Она такая приятная девушка.
Sí, es muy agradable.
Н-ну, д-да, прекрасно.
Qué velada más agradable he pasado, me has mimado mucho.
Какой замечательный вечер. Ты слишком добр ко мне.
Pero admito que su compañía es agradable.
Но ты должен признать, что в их обществе ужасно хорошо.
Sí casi agradable.
Да. с некоторым удовольствием.
Agradable, sobre todo, cuando el azar me envía un conocedor.
И прежде всего приятно, что судьба послала мне ценителя.
Queríamos salir para poder tener una agradable y larga conversación.
Мы хотели уединиться и побеседовать.
Es agradable.
Какая красота.
No, no es agradable que te digan cosas así.
Ну, такие вещи неприятно слышать.
Es usted agradable.
Вы милый.
Seguro que fue agradable.
Наверное, там хорошо.
Es agradable.
Вы милый.
Usted, el agradable amigo del agradable Sr. Kringelein.
Вы лучший друг милого мистера Крингеляйна.

Из журналистики

Hoy, desde Irán hasta Darfur y desde Zimbabwe hasta Georgia, el mundo es testigo de los efectos de un mundo post-norteamericano en ciernes, y el panorama no parece agradable.
Сегодня от Ирана до Дарфура, Зимбабве и Грузии мир является свидетелем последствий развития пост-американского мира, и эта картина нелицеприятна.
No fue una experiencia agradable, pero, gracias a un unos medicamentos baratos y eficaces, en ningún momento corrí un gran peligro.
Опыт был неприятным, но благодаря дешевым, эффективным лекарствам от малярии, опасность оказалась небольшой.
Tal vez ese no sería el peor escenario que podría enfrentar un país, pero no es la perspectiva más agradable para los rusos, dada la sensación profundamente arraigada que tienen de ser una gran potencia.
Это, может быть, даже не худший сценарий, с которым страна может столкнуться, но это не самая приятная перспектива для России, учитывая ее глубоко укоренившееся чувство статуса великой державы.
A su manera, sin embargo, es un hombre amable y agradable, conocedor de los íconos culturales contemporáneos e incluso dado a cantar en ocasiones públicas con letras y versos irónicos.
Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты.
Pero, aunque la atención oficial a la pobreza rural resulta agradable para los pobres, la experiencia demuestra que tales promesas generalmente son inadecuadas.
Но, в то время как официальное внимание к тяжелому положению сельского населения является музыкой для ушей бедняков, опыт показывает, что такие обещания часто не выполняются.
El desdén público tal vez no pusiera fin inmediatamente a la corrupción, pero puede hacer menos agradable la vida de los que están robando los bienes públicos a todos los demás.
Конечно, общественное презрение не сразу сможет покончить с коррупцией, но оно может сделать жизнь гораздо менее приятной для тех, кто ворует пастбище от нас всех.
Podía ser una experiencia agradable (e incluso instructiva) para jóvenes que de otro modo estarían ociosos y desempleados; pero no era una gran inspiración para el futuro.
Это звучит как приятное (и, возможно, даже обучающее) занятие для молодежи, которая в противном случае сидела бы без дела и без работы.
Este no es un mensaje agradable, pero lo sucedido el 11 de septiembre en Nueva York y Washington y lo que ahora sucede en el Oriente Medio tampoco es agradable. Europa debería percatarse de que el cambio es necesario y actuar en concordancia con eso.
Это сообщение - не из приятных, но то, что случилось в Нью-Йорке и Вашингтоне 11 сентября, и то, что сейчас происходит на Ближнем Востоке, тоже приятным не назовешь: Европа должна осознать необходимость этих изменений и действовать соответственно.
Este no es un mensaje agradable, pero lo sucedido el 11 de septiembre en Nueva York y Washington y lo que ahora sucede en el Oriente Medio tampoco es agradable. Europa debería percatarse de que el cambio es necesario y actuar en concordancia con eso.
Это сообщение - не из приятных, но то, что случилось в Нью-Йорке и Вашингтоне 11 сентября, и то, что сейчас происходит на Ближнем Востоке, тоже приятным не назовешь: Европа должна осознать необходимость этих изменений и действовать соответственно.
En este sentido, Wolfowitz, una persona inteligente y agradable en todo respecto, no se hizo ningún favor.
В этом смысле Вольфовиц, - хотя все, кто его знают, называют его умным и приятным человеком, - нисколько о себе не позаботился.
No es agradable decirlo.
Говорить об этом неприятно.
Lo que encontramos es que no sólo los medios de comunicación no logran eliminar las malas ideas sino que frecuentemente las favorecen, en particular cuando la verdad es demasiado sucia como para presentarla en un paquete agradable.
Мы считаем, что средства информации не только не выкорчёвывают плохие идеи, но и часто потакают плохим идеям, особенно когда ситуация слишком запутанна, чтобы можно было легко выявить истину.
Ninguna de las dos alternativas resulta agradable.
Ни первую, ни вторую из них никак нельзя назвать привлекательной.
Mi experiencia más reciente, por el contrario, no fue complicada. Es más, hasta resultó agradable.
Мой последний опыт, напротив, был несложным, даже комфортным.

Возможно, вы искали...