agresivamente испанский

агрессивно

Значение agresivamente значение

Что в испанском языке означает agresivamente?

agresivamente

De un modo agresivo , con agresividad.

Перевод agresivamente перевод

Как перевести с испанского agresivamente?

agresivamente испанский » русский

агрессивно агресси́вно

Примеры agresivamente примеры

Как в испанском употребляется agresivamente?

Субтитры из фильмов

Pero tiene que decírmelo agresivamente pero también con profunda amargura.
Ты должна сказать это. да, более агрессивно, но испытывая горечь.
Di la bienvenida a esa posibilidad. porque te necesitaba, pensé. un hombre capaz de pensar agresivamente como mis enemigos.
Я был рад этому. потому что мне нужен был, как я думал. один человек, который мог бы мыслить агрессивно, как мои враги.
Hablando pasiva-agresivamente.
Также я думаю что он рассчитывает свои шаги.
Está regateando agresivamente.
Вы просите слишком много.
Cada uno volaba agresivamente.
Все летели очень агрессивно.
Nuestra estrategia es que buscamos agresivamente. un sistema de apoyo.
Итак, наша стратегия. мы агрессивно добиваемся системы поддержки.
Agresivamente.
Решительно.
Isobel era agresivamente sexy.
Изабель была агрессивно-сексуальна.
Quizá si la hubiésemos perseguido antes y más agresivamente.
Возможно, все было бы иначе, будь мы настойчивее.
Si Baal deja de luchar agresivamente contra ellos, y retrocede puede darle a Sam más tiempo para encontrar una solución.
Если Баал перестанет энергично бороться с ними и отступит, это может дать Сэм время, чтобы найти решение.
Dejaste tu consultorio pasivo-agresivamente.
Пассивно-агрессивно ты закрыл свою практику.
Creo que me sentiría mejor si no creyese que estabas reingresando en esta relación irremediablemente disfuncional con un blancucho agresivamente mediocre.
Знаешь, думаю, мне было бы легче это пережить, если бы я не знал, что ты, возобновпяешь, эти безнадежные, нездоровые отношения, с заурядным, до невозможности, белым парнем.
Gracias al gusto agresivamente mediocre del público americano por el cine ahora puedes cosechar las ganancias.
Благодаря убогому кинематографическому вкусу американцев, ты, сейчас, стрижешь зелень.
El acuerdo establece que ambos bloques impulsarán agresivamente la convergencia de la reglamentación en más de 35 áreas, desde servicios financieros, propiedad intelectual, milicia, educación, fusiones y adquisiciones.
Соглашение подразумевает, что оба блока будут энергично проталкивать регулируемое сближение в более чем 35-ти областях - финансах, интеллектуальной собственности, военных, образования, слияния компаний, аукционов и другого.

Из журналистики

Casi todo el mundo se queja, casi todo el mundo defiende agresivamente sus intereses egoístas y a corto plazo y casi todo el mundo abandona pretensión alguna de mirar adelante o abordar las necesidades de los demás.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Sin embargo, si el mercado de valores cae demasiado rápido, la Reserva debe preocuparse por la posibilidad de recesión y reaccionar agresivamente para amortiguar la caída.
Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение.
Puesto que el capitalismo se redistribuye agresivamente, es vital que haya confianza, transparencia y responsabilidad.
Поскольку при капитализме происходит активное перераспределение ресурсов, жизненно важным является наличие доверия, открытости и ответственности.
Las instituciones lideradas por Occidente, como el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo, reaccionaron ampliando agresivamente sus operaciones de inversiones en infraestructura y abiertamente llaman a un cambio de paradigma.
В ответ управляемые Западом институты, такие как Мировой Банк и Азиатский Банк Развития, активно расширяют свои инфраструктурные инвестиционные операции и открыто призывают к смене парадигмы.
Alemania y el Banco Central Europeo están presionando agresivamente por una austeridad fiscal en el corto plazo; a los Estados Unidos les preocupan los riesgos de una consolidación fiscal demasiado rápida.
Германия и Европейский центральный банк энергично проталкивают идею более раннего возврата к финансовой строгости; Соединенные Штаты волнуются по поводу риска чрезмерно ранней финансовой консолидации.
El Partido Republicano en conjunto obtiene un apoyo financiero en gran escala de los oponentes de la descarbonización y esos donantes luchan agresivamente contra la menor medida en pro de la energía renovable.
Республиканская партия в целом привлекает массивную финансовую поддержку от противников декарбонизации, и эти доноры агрессивно борются против даже самого маленького шага в сторону возобновляемых источников энергии.
Los países donantes deberían utilizar esa información más agresivamente para discernir entre los receptores.
Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей.
Mientras promocionaba agresivamente productos derivados del tabaco, también montaba una exitosa campaña de relaciones públicas destinada a crear incertidumbre respecto de las características destructivas y letales de sus productos.
Наряду с агрессивным маркетингом табачных изделий они также вели успешную пиар-кампанию, целью которой было создание неопределенности о разрушительных и смертоносных характеристиках своей продукции.
A consecuencia de ello, el gobierno de Bush está inmiscuyéndose agresivamente en las conversaciones sobre la coalición que mantienen los partidos políticos del Pakistán.
В результате администрация Буша агрессивно вмешивается в коалиционные переговоры между пакистанскими политическими партиями.
Se puede argumentar que las políticas de Greenspan a principios de siglo fueron equivocadas: pero no se puede sostener que presionó agresivamente la tasa de interés por debajo de su nivel natural.
Можно утверждать, что политика Гринспана в начале 2000-ых годов была неправильной. Однако нельзя утверждать, что он агрессивно понизил процентную ставку ниже ее естественного уровня.
Más bien, el error de Greenspan -si acaso fue un error-fue no haber podido imponerse al mercado y presionar agresivamente las tasa de interés por encima de su tasa natural, lo que habría agravado y prolongado la recesión que comenzó en 2001.
Скорее, ошибка Гринспана - если это вообще была ошибка - заключалась в том, ему не удалось вторгнуться на рынок и агрессивно поднять процентную ставку выше ее естественной нормы, что углубило бы и продлило спад, начавшийся в 2001 году.
Por antiintelectualismo entiendo en particular una perspectiva agresivamente anticientífica, respaldada por el desdén a quienes se atienen a la ciencia y sus pruebas.
Под антиинтеллектуализмом я подразумеваю особую антинаучную перспективу, которая основана на надменном отношении к сторонникам науки и научным доказательствам.
Según este punto de vista, la Reserva Federal debería buscar agresivamente una tasa de desempleo baja hasta que se vea que la inflación está aumentando.
Учитывая это, Федеральная резервная система должна бороться изо всех сил за снижение безработицы до минимально возможного уровня, пока не станет понятно, что начался рост инфляции.
Cualquiera que esté familiarizado con las poses agresivamente nacionalistas de los actuales medios de comunicación controlados por el Kremlin conocerá ese peligro.
Каждый, кто знаком с агрессивно националистическими российскими государственными СМИ в настоящее время знает опасность этого.

Возможно, вы искали...