alegrías испанский

Значение alegrías значение

Что в испанском языке означает alegrías?

alegrías

Forma plural de alegría. Regocijos y fiestas públicas.

Примеры alegrías примеры

Как в испанском употребляется alegrías?

Субтитры из фильмов

Alegrías pasajeras, triste desenfreno.
Унылое веселье, жалкий разврат.
Deben haberles dado muchas alegrías.
Правда? Спорю, они доставили вам много приятных моментов.
La vida está llena de penas y alegrías.
Часть нашей жизни - достойно встретить трагедию и пережить ее.
Juntos, hemos compartido alegrías y juntos iremos al fondo del mar.
Вместе радость делили, вместе и кручину поделим.
La gruya que vive 1.000 años simboliza alegrías innumerables.
Журавль, живущий тысячу лет, символизирует бесконечное счастье.
Con Kingo en nuestras vidas, todo eran alegrías con olas tranquilas acariciando la orilla a nuestro alrededor.
Кинго был центром нашего существования. Втроем мы жили счастливо; души наши наполняло теплое дуновение радости, возрастая с каждым разом и окружая нас со всех сторон.
No hemos compartido todos sus problemas o alegrías.
Мы не вникаем в их проблемы и радости.
El mundo entero con sus dramas y sus angustias. y con sus alegrías también.
Мир полон трагедии, драмы, ну, конечно, радостей тоже, мы не спорим.
Dios nos manda unas veces alegrías y otras tristezas, para probar nuestra humildad y obediencia.
Бог иногда посылает нам радости, а иногда и горе, для проверки нашего смирения и послушания.
Todo el mundo diciendo que los hijos dan tantas alegrías, tantas compensaciones.
Все говорят, что дети приносят радость, и что все тебе возвращается.
Mientras que, para los señores como ese que está sentado allí, son las alegrías.
А таким господам, как этот, что расселся, одни радости.
Aumenta nuestras alegrías, aparta de nosotros la tristeza.
Приумножь наши радости, Отведи печаль.
Igual que las tenebrosas alegrías del odio a todo y a sí mismo Él es un adepto forzoso de la burguesía y no puede escapar. A menos que..
Жизненная сила мещанства держится на аутсайдерах, индивидуалистах, на художниках и интеллигентах, подобных Гарри, которым упоение медитацией так же знакомо, как мрачная радость ненависти и самоизбиения.
El recuerdo de todas esas alegrías, de tu belleza y de tu cuerpo me hacen terrible la distancia.
Твоё юное тело, твоя красота. Наша разлука невыносима.

Возможно, вы искали...