alevosía испанский

измена

Значение alevosía значение

Что в испанском языке означает alevosía?

alevosía

Derecho.| Cautela para garantizar la comisión de una transgresión contra las personas, sin riesgo del transgresor. Es circunstancia que agrava la responsabilidad delincuencial. Cualquier tipo de traición o perversidad.

Перевод alevosía перевод

Как перевести с испанского alevosía?

Примеры alevosía примеры

Как в испанском употребляется alevosía?

Субтитры из фильмов

Capítulo tercero en el que Jacobo se propone poner las cosas en su sitio, se enfrenta con la alevosía canina y encuentra a la Doncella Misteriosa.
Глава третья, в которой Якоб решает навести порядок в усадьбе, познает коварство пса и знакомится с молодой колдуньей.
Alevosía.
Какая роскошь. Разврат.
Después de llevar a cabo toda una investigación, mi grupo de estudio ahora tiene la prueba definitiva de que Todd, con premeditación y alevosía, aplastó nuestro boniato.
После проведения серьезного расследования моя учебная группа нашла неопровержимые доказательства того, что Тодд по злому умыслу убил нашу картошку.
Agresión con alevosía en 2009.
Нападение в июне 2009 года.
Y la gente demostrará más allá de toda duda que en la noche del 16 de Octubre, el demandado Donald Nidaria actúo deliberadamente, con premeditación y alevosía, asesinó a Katherine, su esposa durante sólo 6 meses.
И безо всяких сомнений, люди докажут, что вечером 16 октября обвиняемый Дональд Нидария преднамеренно и с особой жестокостью убил Кэтрин, свою жену, с которой прожил всего полгода.
Acusado de intencionalmente, ilegalmente, y con premeditación y alevosía, asesinar a Kevin Neyers, un ser humano.
Обвиняется в сознательном, противоправном, предумышленном убийстве человека - Кевина Найерса.
La fiscalía está convencida de que el acusado actuó con alevosía y premeditación, que son las condiciones para el párrafo 211, asesinato.
Обвинение уверено, что подсудимый, действуя умышленно и из низменных побуждений, совершил преступление, предусмотренное параграфом 211 - убийство.
Con nocturnidad y alevosía aprovechan para robar hallazgos.
Охотников за сокровищами. Они приходят под покровом ночи, и крадут ценные вещи и артефакты.
Señoría, no hay mayor peligro para la comunidad que un hombre que entra a la casa de un miembro de las fuerzas del orden y lo ejecuta eficientemente, con alevosía y ventaja.
Ваша честь, нет большей опасности для общества, чем человек, который пришел в дом к сотруднику правоохранительных органов и умышленно убил его.
Ya que estará actuando con alevosía, tomará riesgos fuera de lo común.
Он будет действовать со злым умыслом, и поэтому чрезмерно рисковать.

Возможно, вы искали...