alienar испанский

отчужда́ть, отчуди́ть, отдаля́ть

Значение alienar значение

Что в испанском языке означает alienar?

alienar

Producir un cambio mental.

Перевод alienar перевод

Как перевести с испанского alienar?

Примеры alienar примеры

Как в испанском употребляется alienar?

Субтитры из фильмов

Tengo una elección en dos años y no quiero alienar al Washington Post.
У меня выборы, через два года и я не собираюсь отдаляться от Вашингтон Пост.
Entiende que si lleva un virus puede alienar toda la ciudad no tendre eso en mi conciencia.
Ты понимаешь, что если она переносчик вируса, то она уничтожит полгорода!
Siempre tenía el mejor interés por la tribu en su corazón aún cuando significara alienar a alguien de su propia sangre algunas veces.
Прежде всего она заботилась об интересах племени, даже если это заставляло отвернуться подчас от ее собственной плоти и крови.
Wow. Creo que podemos estar todos de acuerdo tienden a alienar a aquellos que no entienden la referencia. haciéndoles sentir como el otro.
Думаю, вы согласитесь, что те люди, которые этих ссылок не понимают, должны быть с остальными на равных.
Creo que podemos estar todos de acuerdo tienden a alienar a aquellos que no entienden la referencia. haciéndoles sentir como el otro.
Думаю, вы согласитесь, что те люди, которые этих ссылок не понимают, должны быть на равных со всеми.
Tengo la reputación de hacer juegos que tienden a alienar.
Я печально известен созданием игр, которые во многом чужды людям.
Pero a medida que el juicio se acercaba, se hacía más difícil para Lucille no alienar su coartada.
Но с приближением даты суда Люсиль становилось всё труднее терпеть её алиби.
Estamos tratando de hacer que la gente de lado, no alienar a los.
Мы пытаемся привлечь людей а не оттолкнуть их.
No intento ser difícil, señor, pero alienar la base. este podría no ser el mejor momento.
Я не хочу создавать проблем, сэр, Сейчас ссориться с партией. не лучшее время.
Nuestro trabajo no es alienar a la gente.
Наша работа - не быть чужими людям.
O podrías dejarle usar la sala, en vez de alienar al sujeto que nos dio un cheque muy sustancioso.
А еще можно разрешить ему занять смотровую и не ссориться с тем, кто выписал нам чек на кругленькую сумму.
Mira, simplemente no podemos permitir que el discurso del odio de Hitler alienar a nuestro cuerpo estudiantil diverso.
Слушайте, мы не можем позволить ненавистную речь Гитлера, чтобы не отвратить наших разноликих учеников.
No puedo permitirme alienar mis bases.
Я не могу позволить себе потерять своих избирателей.

Из журналистики

Entras las tareas políticas que están empezando a plantear estos grupos más amplios hay estrategias para derrotar al terrorismo sin alienar a la gran población musulmana autóctona de la región.
Среди политических задач, которые эти более широкие группы начинают обсуждать, стоят стратегии противодействия терроризму без отчуждения регионов с преимущественно мусульманским населением.
Puede ser prudente para no alienar a Estados Unidos, pero luchará para construir una relación de cooperación con sus vecinos regionales.
Она может быть осторожной, чтобы не отдалить Америку и в тоже время стремиться к установлению отношений сотрудничества со своими региональными соседями.

Возможно, вы искали...