alienar португальский

отчужда́ть, отчуди́ть

Значение alienar значение

Что в португальском языке означает alienar?

alienar

(prep. a, para) transferir legitimamente para outrem a propriedade, o direito ou o domínio que tem sobre algo impedir que alguém tenha consciência da realidade ou seja crítico no que concerne a ela afastar, desviar produzir discórdia; indispor, malquistar causar ou vir a ter perturbação mental (prep. de) tornar-se alheio, indiferente a; afastar-se emocionalmente de

Перевод alienar перевод

Как перевести с португальского alienar?

Примеры alienar примеры

Как в португальском употребляется alienar?

Субтитры из фильмов

Acho que por muito caro que seja mesmo que tenhamos de alienar os direitos sobre os nossos filhos acho que no Verão, em Nova lorque temos de ter ar condicionado.
Для меня неважно, сколько это стоит пусть даже придётся заложить собственных детей я вам так скажу, летом в Нью-Йорке нужно покупать кондиционер.
Não fazia ideia de que ele ia alienar a vizinhança inteira.
Я же не знала, что он распугает соседей.
Se me fazem mal, arriscam alienar os seus novos amigos, os bajorianos.
Если они причинят мне вред, то рискуют испортить отношения с новыми союзниками, баджорцами.
Eleanor Vance continua a alienar os participantes na pesquisa.
Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.
O meu plano era isolar e alienar.
Я собирался изолировать его и довести до отчаяния.
Eu não vou alienar os meus companheiros empregados com a minha premiação de ética no trabalho.
Я не отдалюсь от моих коллег из-за своей трудовой этики, за которую был награжден.
As acções cobrem as nossas dívidas e estás a alienar o nosso maior cliente.
Курс акций единственная вещь, покрывающая наш долг, а ты отдаляешься от нашего самого большого клиента.
Vai alienar os colegas de trabalho.
Оттолкнёт от себя сотрудников.
No pouco tempo em que cá está, conseguiu alienar muitos colegas.
Он здесь недолго, но уже успел испортить отношения с большинством коллег.
O programa, alienar quem tu amas. Ficar sozinha para o resto da vida.
Это шоу заставит твоих любимых отвернуться от тебя. и ты останешься одна на всю оставшуюся жизнь.
Alienar toda a gente, sair da escola, fugir?
Заставить всех себя ненавидеть, бросить школу, бежать.
Se quiserem o voto de um operário, têm de sujar um pouco os sapatos. Mas não podem sujá-los demais, ou vão alienar os advogados e os banqueiros.
Голос рабочего привлекут слегка потёртые туфли, но нельзя переусердствовать, а то банкирам не понравится.
Bem, um governo de coligação terá um certo período de lua de mel. Mas, alienar os correios?
Ну, у коалиционного правительства после выборов будет период добрых отношений.
Está a tentar alienar-me do Jack Crawford?
Вы пытаетесь настроить меня против Джека Кроуфорда?

Из журналистики

A questão é saber se qualquer Presidente dos EUA, quer fosse republicano ou democrata, estaria disposto a arriscar alienar aqueles que ainda vêem Taiwan sob o prisma do conflito deste país com a República Popular da China.
Вопрос заключается в том, будет ли какой-либо президент США, демократ или республиканец, готов рискнуть отчуждением тех, кто продолжает смотреть на Тайвань через призму конфликта с Народной Республикой.

Возможно, вы искали...