ambivalencia испанский

амбивалентность

Значение ambivalencia значение

Что в испанском языке означает ambivalencia?

ambivalencia

Condición o cualidad de ambivalente, de aquello que permite o se presta a dos interpretaciones contrarias o sentidos opuestos. Psicología.| Coexistencia de dos emociones o tendencias opuestas, como la atracción y la repulsión, el amor y el odio, etc.

Перевод ambivalencia перевод

Как перевести с испанского ambivalencia?

Примеры ambivalencia примеры

Как в испанском употребляется ambivalencia?

Субтитры из фильмов

El caso más perfecto de ambivalencia que he visto.
С таким случаем, я ещё не встречался.
Ambivalencia sugiere fuertes sentimientos de oposición.
Амбивалентность подразумевает сильные противоречивые чувства.
En este momento estoy trabajando en la ambivalencia, lo que significa sentir dos emociones opuestas e irrenconciables sobre la misma cosa.
Сейчас я работаю над неопределенностью, что подразумевает чувствовать две противоположные эмоции к одним и тем же вещам.
No hay nada malo en sentir ambivalencia, Siete.
В противоречивых чувствах нет ничего плохого, Седьмая.
Salvaste a Phil de su propia ambivalencia.
Великолепно!
Tengo que admitirlo, no suena como el Brian Kinney que todos conocemos, y por el que sentimos ambivalencia.
Должен признать, это не похоже на того Брайана Кинни, которого все мы знаем и к которому так неоднозначно относимся.
Y luego ninguno tenía un condón, lo cual refleja ambivalencia.
У нас не было презерватива, значит, мы не были уверены.
Su obra me produce ambivalencia.
Что ж, ладно. Я двойственно отношусь к Фрэнку Гери.
Oigo mucha ambivalencia.
Я часто слышала, что это - психическое расстройство.
La ambivalencia es una enfermedad.
Амбивалентность - это болезнь, знаешь.
Para alguien que tiene una historia de ambivalencia hacia la maternidad, manejas muy bien la culpabilidad.
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.
Cualquier padre honesto te dirá que tienes que vivir con esa ambivalencia.
Любой честный родитель скажет вам что живёт с таким противоречием.
Es el tipo de ambivalencia profunda en supervivientes a maltrato e incesto.
Такая глубокая амбивалентность чувств обнаруживается у жертв насилия и инцеста.
Expresé ambivalencia y tú fuiste por el camino equivocado.
Я выразил сомнение, а ты не так понял.

Из журналистики

Esa ambivalencia ha quedado ahora reducida en gran medida a consecuencia de la reciente acción de China, que podría precipitar una carrera para militarizar el espacio ultraterrestre.
Теперь же данных разногласий стало гораздо меньше из-за недавних действий Китая, которые могут ускорить гонку вооружений в открытом космосе.
Esta ambivalencia se puede ser explicar en gran medida por la preocupación occidental y árabe sobre la debilidad y la opacidad de los dirigentes políticos de la oposición siria.
Эта двойственность во многом объясняется озабоченностью Запада и арабских стран, слабостью и непрозрачностью политического руководства сирийской оппозиции.
Por el contrario, a pesar de la ambivalencia de los norteamericanos, Estados Unidos sigue siendo un país de inmigración.
В противоположность этому, несмотря на двойственное отношение американцев, США остаются страной иммиграции.
Las contradicciones irreductibles seguirán existiendo y allí reside la ambivalencia que caracteriza la postura de las sociedades modernas frente a la ciencia.
Непреодолимые противоречия останутся, и в этом заключается двойственность, которая характеризует позицию современного общества по отношению к науке.
El juicio de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) referido a la participación de Serbia en la masacre de musulmanes bosnios en Srebrenica en 1995 debería verse con una ambivalencia considerable.
Решение Международного суда относительно роли Сербии в резне боснийских мусульман в Сребренице в 1995 году надо воспринимать со значительной долей амбивалентности.
La ambivalencia saudita en cuanto a Karzai, a pesar de ser un musulmán sunita, quedó abiertamente de manifiesto durante su visita al Reino.
Двойственный подход Саудовской Аравии к Карзаю, несмотря на то, что он является мусульманином-суннитом, был нескрываемым во время его визита в королевство.
Las encuestas reflejan esta ambivalencia.
Список его избирателей отражает эту неопределенность.
Si bien con ello resultaban candidatos inapropiados para cualquier disciplina académica, pues ésa es la ambivalencia del legado de cualquier intelectual.
В то время, как это делает их неуклюжими кандидатами для любой научной дисциплины, такова двойственность наследия любого интеллектуала.
Hasta ahora, esta ambivalencia ha sido común denominador de casi todos los partidos importantes de centro-derecha europeos.
Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе.
Para algunos, es una causa de ambivalencia.
Для некоторых, это является причиной нерешительности.

Возможно, вы искали...