amigable испанский

дружественный, дружелю́бный

Значение amigable значение

Что в испанском языке означает amigable?

amigable

Que demuestra amistad Se dice de aparatos, cosas y software fáciles de comprender y utilizar.

Перевод amigable перевод

Как перевести с испанского amigable?

Примеры amigable примеры

Как в испанском употребляется amigable?

Простые фразы

Los españoles son gente amigable.
Испанцы - дружелюбные люди.
Seré amistoso con él, incluso si no es amigable conmigo.
Я буду с ним приветлив, даже если он ко мне не дружелюбен.

Субтитры из фильмов

Es una joven simpática y amigable.
Очень милая, дружелюбная, юная леди.
Impetuoso, amigable, entusiasta, sincero.
Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
Es amigable.
В ней есть что-то дружелюбное.
Es muy amigable.
Он очень дружелюбен.
La tienda amigable, con corazón.
Дружелюбным магазином. Магазином с сердцем.
Sólo quiere ser amigable y ayudar.
Он со всеми дружелюбен и старается помочь.
Dice que no es amigable.
Они говорят, что он жестокий и плохой король.
Una discusión amigable.
Мы просто немного поспорили.
Por su bien, le aconsejo que se avenga a una solución amigable.
Ради вашего же блага, Предлагаю договориться по-дружески.
Era un acuerdo amigable y civilizado.
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор.
Tan amigable como siempre. No has cambiado.
Ты любезен по-прежнему, ничуть не изменился.
Son gente amigable.
Они очень дружелюбный народ.
Eso no parece muy amigable.
Это не очень-то дружелюбно.
Ché el tío. qué amigable!
Он большой идиот? О, не волнуйся. Я скоро.

Из журналистики

La Fiat controla uno de los grandes periódicos italianos, Corriere della Sera, que podría ser más amigable hacia Berlusconi con un cambio de propietario aprobado por él.
Программная неопределенность и политический экстремизм Берлускони радикализует оппозицию и разбивает Италию на противоположные политические лагеря.
Es poco probable que Hollande sea menos amigable con Estados Unidos que Sarkozy, considerado por muchos como el presidente francés más pro-estadounidense.
Олланд вряд ли будет менее дружелюбен с Америкой, чем Саркози, которого многие считают самым проамериканским президентом Франции.
Este nivel de compromiso empresario es un buen presagio para liderar una nueva estrategia para la prosperidad global que resulte amigable con el planeta y sensible con las personas.
Этот уровень участия бизнеса, служит хорошим предзнаменованием для осваивания новой дружелюбной планеты, и людьми с чувствительным подходом к глобальному процветанию.
Turquía debe seguir desempeñando ese papel, pero el Gobierno turco se ha dejado arrastrar cada vez más hasta los conflictos de Oriente Medio, en lugar de hacer de amigable componedor.
Турция должна продолжить играть эту роль. Но турецкое правительство все более и более позволяет втягивать себя в ближневосточные конфликты, вместо того чтобы действовать как нейтральный посредник.
El régimen tributario y regulatorio de la India es considerado, en términos generales, como poco amigable para los negocios; pero los antecedentes de Modi en el gobierno sugieren que es sensible a este problema y que podrá hacer progresos significativos.
Налоговая и нормативная база Индии в целом рассматриваются как недружественные для бизнеса; но прежние успехи Моди в правительстве показывают, что он чувствителен к этой проблеме и будет в состоянии значительно улучшить положение дел.
Sin embargo, este trabajo pionero hoy está en suspenso, al igual que las esperanzas de millones de agricultores que aguardan una respuesta efectiva y amigable con el medio ambiente para la crisis.
Однако новаторская находка еще только должна начать действовать, как и не сбылись еще ожидания миллионов фермеров на эффективный и дружелюбный к окружающей среде выход из кризисной ситуации.
Cada país creía estar alcanzando una mediocridad amigable.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.

Возможно, вы искали...