anticipo испанский

задаток, аванс

Значение anticipo значение

Что в испанском языке означает anticipo?

anticipo

Cantidad de dinero adelantada de un pago Acción y efecto de anticipar un evento.

Перевод anticipo перевод

Как перевести с испанского anticipo?

Примеры anticipo примеры

Как в испанском употребляется anticipo?

Субтитры из фильмов

Aquí tiene un anticipo.
Вот аванс.
Si no te presentas, no te darán un anticipo.
Он будет искать меня там. - Тогда ты не получишь деньги.
Aquí tienes un anticipo de 30 ryo.
Вот 30 рю аванса.
Está bien. Mañana pediré un anticipo e iremos a comprar ropa elegante.
Хорошо, дай мне список вещей, которые должны быть модными.
Mi teoría es que podría ser el anticipo de una invasión.
Я пришел к выводу, что это - подготовка к вторжению.
Ya puedes preparar la cuenta y te pagaremos el alquiler con un mes de anticipo.
Выставь нам счёт, мы заплатим за месяц вперед.
En autobús. Sale dentro de unos minutos. Para eso tengo suficiente, y mañana puedo pedir un anticipo de mi sueldo.
Автобус отъезжает через несколько минут, мне на него хватило денег, а завтра я могу попросить аванс на работе, но мне может сегодня понадобиться, что нибудь в отеле.
Anticipo un torneo de proporciones verdaderamente épicas.
Я жду от этого турнира эпического размаха.
Que está vendida es evidente. a juzgar por el importe del anticipo.
Контракт на продажу? - То, что квартира продана, следует из подтверждения выплаты залога.
Pagaron el anticipo de salario sólo ayer.
Так вчера ж аванс был. -Да ладно.
Apenas, siempre y cuando no sea la continuación de un anticipo.
Вряд ли, пока ты не на постоянной работе, аванс.
Lo que no te dije esta mañana con las prisas fue que los médicos de París me pagaron una especie de anticipo, y es probable que tenga que ir de nuevo allí.
Я не успел тебе утром сказать. Этот врач в Париже дал мне своего рода задаток. Мне нужно будет туда вернуться.
Anticipo una experiencia profundamente religiosa.
Я предвкушаю высокие духовные ощущения.
Considerenlo un anticipo.
Считайте это авансом.

Из журналистики

Las distorsiones en el mercado de bienes raíces son una fuerte motivación para el ahorro, especialmente entre los jóvenes que se esfuerzan por cumplir con el pago de un anticipo alto para comprar una primera vivienda.
Искажения на рынке недвижимости также являются мощным мотивом для сбережений, особенно среди молодых людей, которые стараются изо всех сил, чтобы уплатить высокие первые взносы, необходимые при покупке первого дома.
Y la actual saga en torno al Karmapa, con su elusiva política y sus intrigas, podría acabar por ser apenas el acto de apertura, un anticipo de lo que puede sobrevenir cuando dos Dalai Lamas enfrentados surjan tras la desaparición del actual.
Продолжающаяся сага о Кармапе, с ее теневой политикой и интригой, может оказаться единственным открытым действием - предвкушением того, что может произойти с появлением двух противоборствующих Далай-лам после ухода со сцены действующего.

Возможно, вы искали...