asiático испанский

азиат

Значение asiático значение

Что в испанском языке означает asiático?

asiático

Persona originaria o habitante del Asia. Se dice de algo que proviene o tiene relación con el Asia

Перевод asiático перевод

Как перевести с испанского asiático?

Примеры asiático примеры

Как в испанском употребляется asiático?

Простые фразы

El elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático.
У африканского слона уши больше, чем у азиатского.
El mar de Japón separa a Japón del continente asiático.
Японское море отделяет Японию от Евразии.

Субтитры из фильмов

El hambre en China, en la India y en el Sudeste asiático es una catástrofe histórica sin precedentes.
Тем не менее, тщательно выжигая пораженные участки, распространение вируса легко остановить. По мнению Чарльза Бреннара, профессора. Да ладно..
Hoy, Día de la Independencia, pido un minuto de silencio. por los muertos en los campos de batalla del sudeste asiático.
Минута молчания в память жертвам войны в Юго-Западной Азии!
Y nuestro burguesismo es rutinero, asiático.
И буржуазность-то наша какая-то дремучая, азиатская.
Hay un chico asiático que quiere comprar una lancha.
Этот маленький азиатский пацанчик хотел собственный катер.
Soy asiático, nuestro ADN se auto desgarra. cuando perdemos nuestros trabajos.
Я азиат, понимаешь? У нас ДНК разрушается, когда мы остаемся без работы.
Yo quería ver el Vietnam exótico. la perla del sureste asiático.
Я хотел увидеть экзотический Вьетнам, алмаз Юго-востока Азии.
A los 9 miembros del Amanecer Asiático, en Sri Lanka.
В Шри-Ланке, девять членов Азиатский рассвет.
Amanecer Asiático.
Нет, нет, дорогая. Азиатский Рассвет.
Era un asiático. Uno de esos de la aldea.
Я видел узкоглазого!
Lárguese, asiático, o será el próximo.
Уйди косоглазый, или ты следующий.
Mira al asiático.
Взгляни на косоглазого.
Sí, un asiático. Nunca lo había visto.
Да, парень с азиатской внешностью, никогда его раньше не видел.
Represento a un banco asiático de inversiones.
Я представляю Азиатский Банк Инвестиций.
La cultura influía, se filtraba, en el sudeste asiático.
На события влияла наша культура, местами проникшая в Юго-восточную Азию.

Из журналистики

En este respecto, las Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Brunei Darussalam, Camboya, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam) constituye un ejemplo edificante.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
El nuevo plan depende de una cuestionable combinación de dudosos artilugios de ingeniería financiera y vagas promesas de modesto financiamiento asiático.
Новый план основывается на спорной смеси неясных финансовых ухищрений и туманных обещаний умеренного азиатского финансирования.
El déficit de cuenta corriente de Estados Unidos y el excedente asiático se achicarán.
Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
La señal más clara surge de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por su sigla en inglés), a la que pertenece Myanmar.
Наиболее очевидный признак перемен стал заметным благодаря Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), членом которой является Мьянма.
Para los EE.UU, la potencia en ascenso de China contribuye, en realidad, a validar los atrevidos despliegues militares americanos en el escenario asiático.
Для США растущая мощь Китая в действительности помогает придавать законную силу американскому военному присутствию на азиатской сцене.
Pero la cuestión más importante se refiere al lugar de China en un orden asiático consensuado y su disposición a colaborar con sus vecinos, además de con los EE.UU., para crearlo.
Но самый большой вопрос касается места Китая в согласованном азиатском порядке и его готовности сотрудничать со своими соседями, а также с США, в его создании.
NUEVA YORK - Antes de asumir como secretario general de la ONU, era un diplomático asiático.
Нью-Йорк -- Прежде чем стать Генеральным секретарем ООН, я был азиатским дипломатом. Когда я был министром иностранных дел Республики Корея, мое правительство и я выступали за ослабление напряжения в отношениях с Севером.
Como secretario general asiático, espero ver este cambio.
Я надеюсь видеть более интегрированную Азию, принимающую большее участие в международных делах.
Una nueva razón detrás del renaciente sentido de diferencia asiático es que, hasta ahora, los derechos humanos y la democracia no han generado buen gobierno, estabilidad o crecimiento.
Более молодой причиной, обновляющей азиатское чувство отличия, является то, что до сих пор права человека и демократия не принесли ни хорошего руководства, ни стабильности, ни экономического роста.
Una tercera razón, que ha surgido recientemente, en favor de un enfoque asiático de los derechos humanos es más benigna.
Третья, только возникающая причина азиатского подхода к правам человека является более благотворной.
Es un sentimiento creciente de que el objetivo debe ser tanto universal como asiático, no uno en lugar del otro.
Это растущее чувство того, что цель должна быть выбрана такая, которая будет служить и всему миру, и Азии, а не одному из двух.
Los gobiernos cooperan más a través del mecanismo de la ASEAN más 3 que vincula a los países del Este asiático.
Правительства сотрудничают гораздо больше через АЮВАН плюс 3, которая связывает 13 стран Восточной Азии.
Así, la idea de la ASEAN o de un mecanismo regional asiático debe reevaluarse.
Таким образом, идея о создании АЮВАН или азиатского регионального механизма должна подлежать переоценке.
Por ejemplo, si el consumo interno asiático aumenta, el crecimiento económico global dependerá mucho menos del sobreconsumo de unos estadounidenses cargados de deudas, lo que ayudaría a todas las economías.
Например, если внутреннее потребление в Азии увеличится, мировой экономический рост будет гораздо меньше зависеть от чрезмерного потребления обеих Америк, задолжавших всему миру. Это поможет экономике всех стран.

Возможно, вы искали...