азиатский русский

Перевод азиатский по-испански

Как перевести на испанский азиатский?

азиатский русский » испанский

asiático de Asia asiática oriental

Примеры азиатский по-испански в примерах

Как перевести на испанский азиатский?

Субтитры из фильмов

Этот азиатский город с бесчисленными церквями.
La ciudad asiática de las innumerables iglesias.
Точно, у меня азиатский грипп.
Seguro que tengo la gripe asiática.
Азиатский Шимми. Да верно.
Aqui no será fácil reemplazarlas.
Не вполне Азиатский Шимми, но это было восхитительно.
Nos aplaudieron mucho. No es el Chavanais, pero gustará.
Этот маленький азиатский пацанчик хотел собственный катер.
Hay un chico asiático que quiere comprar una lancha.
Азиатский обычай.
Costumbres asiaticas.
В Шри-Ланке, девять членов Азиатский рассвет.
A los 9 miembros del Amanecer Asiático, en Sri Lanka.
Нет, нет, дорогая. Азиатский Рассвет.
Amanecer Asiático.
Я представляю Азиатский Банк Инвестиций.
Represento a un banco asiático de inversiones.
Надев шелковый халат другого человека. Харви превратился в жизнелюба Менделя Бирнбаума. и ожидал. свой азиатский паспорт в рай.
Con la bata del otro Harvey se convirtió en el ligón Mendel.y esperó a su pasaporte oriental al paraíso.
Это не азиатский шелк.
No es seda asiática, saben.
Азиатский шелк после двух стирок начинает лохматиться.
La seda asiática, al segundo lavado suelta pelusa, por mucha seda que sea.
Шелк, кстати, был не азиатский.
Hola. No era seda asiática.
Я на линии. Это какой-то азиатский хакер.
Ya estoy conectada otra vez, Un hacker Birmano me busca.

Из журналистики

Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
El déficit de cuenta corriente de Estados Unidos y el excedente asiático se achicarán.
Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится.
Asia no hace justicia consigo misma.
В частности, США настоятельно рекомендуют Японии присоединиться к ТТП, поскольку США, скорее всего, хотели бы единого Тихоокеанского экономического сообщества, а не его разделения на Азиатский и Тихоокеанский регионы.
En particular, Estados Unidos insistiría a Japón para que se una al ATP; así las regiones de Asia y el Pacífico formarían una comunidad económica unida, algo que Estados Unidos prefiere a que estén divididas.
До того, как разразился азиатский кризис, связанный с несчастными случаями в промышленности, рекорд мировой истории по части плохого обеспечения безопасности труда принадлежал Соединённым Штатам на протяжении 50 лет после гражданской войны.
Hasta la reciente crisis asiática de accidentes, el peor historial en seguridad laboral pertenecía a los Estados Unidos en los cincuenta años que siguieron a su Guerra Civil.
Несколько лет назад, Азиатский Банк Развития защищал достоинства конкурентного плюрализма.
Hace algunos años, el Banco Asiático de Desarrollo, defendió las virtudes del pluralismo competitivo.
Новый Азиатский Банк Инфраструктурных Инвестиций, который будет расположен в Пекине, поможет финансировать инфраструктурные проекты (среди прочих, дороги, энергетика и железные дороги) во всем регионе.
Un nuevo Banco Asiático de Inversión en Infraestructura, que tendrá sede en Beijing, ayudará a financiar proyectos de infraestructura (carreteras, energía y ferrocarril, entre otros) en la región.
В результате, когда в 1997 году ударил азиатский финансовый кризис, Китай был изолирован от нестабильности, которая разорила его хрупких соседей.
En consecuencia, cuando golpeó la crisis financiera asiática en 1997, China estuvo aislada de la volatilidad que arrasó a sus frágiles vecinos.
Как недавно сказал мне высокопоставленный азиатский государственный деятель, Дэн никогда не сделал бы такой ошибки.
Como me dijo recientemente un veterano estadista asiático, Deng nunca habría cometido ese error.
Поломку двигателя роста США нельзя, во всяком случае, в кратковременной перспективе, поменять на азиатский рост и стимулирование внутренней экономической активности в Китае.
Asia y la estimulación de la actividad económica interna de China no pueden compensar al menos a corto plazo, la descompostura del motor de crecimiento estadounidense.
Без постепенного установления власти закона Азиатский Союз может в лучшем случае стать только бледным и пустым подобием европейской модели.
Sin su imposición gradual, una Unión Asiática sería, en el mejor de los casos, una copia pálida y hueca de su modelo europeo.
Мексиканская фасоль, южно-азиатский рис басмати, боливийская лебеда, амазонская аяхуаска, индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака - все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности.
Los porotos mexicanos, el arroz basmati del sur de Asia, la quinoa boliviana, la ayahuasca amazónica, los garbanzos indios, los porotos nuña peruanos, la maca andina -todos han sido objeto de reclamos predatorios de propiedad intelectual.
В ответ управляемые Западом институты, такие как Мировой Банк и Азиатский Банк Развития, активно расширяют свои инфраструктурные инвестиционные операции и открыто призывают к смене парадигмы.
Las instituciones lideradas por Occidente, como el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo, reaccionaron ampliando agresivamente sus operaciones de inversiones en infraestructura y abiertamente llaman a un cambio de paradigma.
А новые институты такие, как Азиатский Банк Инфраструктурных Инвестиций, занимают позицию, где устойчивость является основным правилом.
Y las nuevas instituciones como el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura pueden adoptar la sostenibilidad como un mandato central.
Индия будет нуждаться в некоторой помощи, по крайней мере временно, от более богатых стран и международных организаций, таких как Всемирный Банк и Азиатский Банк Развития.
Va a requerir de la ayuda, al menos temporalmente, de países más ricos y de instituciones internacionales como el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo.

Возможно, вы искали...