autoritarismo испанский

авторитаризм

Значение autoritarismo значение

Что в испанском языке означает autoritarismo?

autoritarismo

Política.| Forma de gobierno en la que el líder ejerce poder absoluto, no restringido por leyes o la oposición etc. Actitud de quien pretende completa obediencia o sumisión a su autoridad.

Перевод autoritarismo перевод

Как перевести с испанского autoritarismo?

Примеры autoritarismo примеры

Как в испанском употребляется autoritarismo?

Субтитры из фильмов

Yo no creo que pueda llevar su autoritarismo.
Я не выношу его командирский тон.
Es decir, hay autoritarismo en ellos y no hay nada gentil, ni misericordioso para mí, no son nada cristianos, o sea.
То есть у них всё как-то авторитарно, никакого благородства, никакого сострадания, для меня они просто не христиане, а.
Ella necesita un espacio para expresarse motivación, sin autoritarismo.
Ей нужно пространство для самовыражения. Нужно одобрение, но не абсолютное.
Esto fue autoritarismo. Estamos a punto de tener el programa.
Шоу скоро станет нашим.
Estamos en un apuro muy serio aquí, por culpa de ti y de tu autoritarismo.
Мы тут в серьёзных неприятностях. из-за тебя и твоих замашек босса, ясно?
El autoritarismo también.
И деловитость тоже.

Из журналистики

Este es el inicio de un nuevo autoritarismo.
Это и есть начало нового авторитаризма.
El hecho de que 15 de los 19 secuestradores de los ataques del 11 de septiembre de 2001 en EE.UU. fueran saudíes cristalizó una visión de larga data que considera al reino como un bastión del autoritarismo y la intolerancia.
Тот факт, что 15 из 19 террористов, захвативших 11 сентября 2001 года самолет и напавших на США, были жителями Саудовской Аравии, привел к тому, что королевство теперь еще долго будет рассматриваться как оплот авторитаризма и нетерпимости.
Hay estados poderosos, como China y Rusia, que no ponen límite alguno al ejercicio del autoritarismo interno, y que además apoyan a quienes tienen conductas similares en otros países.
Такие влиятельные государства, как Китай и Россия, не ограничиваются установлением авторитарной власти у себя дома, но они также поддерживают его в других странах с подобными тенденциями.
El punto común de todos estos gobiernos es la fusión de la empresa capitalista con el autoritarismo político.
Сходство в этих правительствах заключается в слиянии капиталистического предпринимательства и политического авторитаризма.
Ningún país sabe mejor que Indonesia que la libertad de expresión y una prensa libre son indicadores probados del desarrollo democrático y que tratar a los periodistas como criminales es un primer síntoma de autoritarismo.
Ни одной стране не известно лучше, чем Индонезии, что свобода слова и прессы является безошибочным индикатором демократического развития, и что криминализация журналистов является начальным симптомом авторитаризма.
Además, probablemente los esfuerzos de los EU para unir a los gobiernos africanos en contra del terrorismo sólo consigan reforzar el autoritarismo.
Более того, попытки США объединить африканские правительства против терроризма может просто содействовать авторитаризму.
Al mismo tiempo, el tipo de autoritarismo y economía controlada por el Estado que impugnamos durante tanto tiempo ahora parece estar dándole a China buenos resultados.
В то же время, тот тип авторитарной, управляемой государством экономики, которую мы так долго ставили под сомнение, теперь, похоже, помогает Китаю.
Esta última postura es la más riesgosa, ya que da sustento al autoritarismo en ciernes que es el signo de nuestra época.
Последний вариант самый рискованный, поскольку он поддерживает ползучую авторитарность, являющуюся отличительным признаком нашего времени.
No importa, ya que no se trata de si es mejor la democracia o el autoritarismo.
Не важно. Это не вопрос о том, что лучше: демократия или авторитаризм.
El país se hundirá aún más en el autoritarismo, las divisiones políticas se tornarán irreconciliables y una nueva ruptura política puede volverse inevitable.
Страна ещё глубже будет погружаться в авторитаризм, политические разногласия станут неразрешимыми, и ещё один политический разрыв может стать неизбежным.
De lo contrario, es probable que Rusia intervenga y utilice a sus intermediarios para instalar el autoritarismo al estilo Putin.
В противном случае весьма вероятно, что Россия вмешается и будет использовать своих уполномоченных представителей для того, чтобы установить авторитаризм в стиле Путина.
En Polonia, el otoño pasado, los votantes más jóvenes ayudaron a reemplazar a un gobierno cuyo autoritarismo incipiente y actitudes xenófobas amenazaban con aislar al país.
Прошлой осенью в Польше более молодые избиратели помогли сменить правительство, авторитарность и ксенофобские позиции которого угрожали изолировать их страну.
Acostumbrados al autoritarismo y agobiados por complejos post-totalitarios, la mayoría de los rusos, de todos modos, no son ni aislacionistas ni anti-occidentales.
Привыкшие к авторитаризму и обремененные посттоталитарными комплексами, большинство русских, тем не менее, не являются ни изоляционистами, ни настроенными против запада.
Hoy, Turquía enfrenta una miríada de desafíos: creciente autoritarismo, crecimiento mediocre y un tambaleante proceso de paz con los kurdos.
Сегодня у Турции мириады проблем: растущий авторитаризм, маловыразительный экономический рост, вялотекущий мирный процесс по курдскому вопросу.

Возможно, вы искали...