avenida испанский

проспект, аллея, авеню

Значение avenida значение

Что в испанском языке означает avenida?

avenida

Calle ancha e importante, frecuentemente de doble mano. Camino público y transitado hacia un lugar. Crecida de un río o un arroyo que desborda sus márgenes.

Перевод avenida перевод

Как перевести с испанского avenida?

Примеры avenida примеры

Как в испанском употребляется avenida?

Простые фразы

Viven en la Tercera Avenida.
Они живут на Третьей авеню.

Субтитры из фильмов

Ahora, lote número 20, a la derecha de la esquina de la Avenida DeSota.
Мы берем лот номер 20, правый угол ДеСота Авеню.
AY eso, chicas y chicos, fue el comienzo de la Avenida Lincoln.
С этого, мальчики и девочки, и начался великий путь Линкольна.
En la vieja avenida.
Старые запасы.
Registrado todo en el espacio entre la calle 68 y la avenida Hudson, donde un hombre que respondía a la descripción de Dunlap ha sido visto bajando de un autobús con un niño de la edad de Kirkwood.
Территория поисков расширена до 68-ой улицы и Гудзон-Авеню, где один из прохожих заметил человека, похожего по описанию на Данлэпа, садящимся в автобус с ребенком того же возраста, что и малыш Кирквуд.
O en una avenida concurrida.
Или на оживленной улице.
Vas a la Avenida Octava. Y en la esquina con la Calle 43, encontrarás.
Иди по 8-й Авеню и на углу 43-й Стрит увидишь.
Odio la Avenida del Río.
Я ненавижу набережную.
Me encanta el parque, y el cine, y la Avenida del Río.
Я люблю парк, и кино и набережну.
Soy Edward Honig, Compañía Honig de Acordeones de la Quinta Avenida.
Я Эдвард Хониг, 5265 Авеню. Компания Хониг.
Puede encontrar esos autos en Shoenfeld's, Avenida Lexington.
Такие игрушки продаются у Шонфелда на Лексингтон Авеню.
Nos encontraremos en la Avenida 22 dentro de 45 minutos.
Встречаемся на углу 22 стрит 4 авеню через 45 минут.
Niles acaba de vender esto en la Avenida Madison.
Найлз продал это около часа назад, в ювелирном магазине на Мэдисон Авеню.
Avenida Pickering, calle Central.
Угол Пикеринг стрит.
No, nací a dos manzanas del estudio, en la avenida Lemon Grove.
Нет, я родилась в двух шагах от студии, на соседней улице.

Из журналистики

Su diseño se centró en la construcción de una imponente avenida que conectara la Ciudad Prohibida con el Estadio Nacional en el que se llevará a cabo la ceremonia de inauguración.
Центральное место в его проекте занимает строительство впечатляющей авеню для того, чтобы соединить Запретный Город и Национальный Стадион, на котором состоится церемония открытия.
Cuando el traspaso de la antorcha olímpica -en sí, una creación de los nazis, utilizada por primera vez en los Juegos de Berlín- avance por la avenida de poder de Speer Jr., el mundo una vez más será testigo de un triunfo de la voluntad totalitaria.
Когда эстафета Олимпийского огня - который сам по себе является созданием Нацистов, впервые примененным во время Берлинских Игр - пройдет по авеню власти Спира младшего, мир еще раз станет свидетелем триумфа тоталитарной воли.
El Valle del Jordán y las colinas de Judea y Samaria son, sin duda, activos estratégicos para un país que mide de ancho lo mismo que una avenida de Manhattan de largo.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
Un gentío llena la hermosa y decimonónica Avenida de Habib Burguiba.
Море людей заполняет красивое авеню Хабиб Бургиба конца девятнадцатого века.

Возможно, вы искали...